Glossary entry

Spanish term or phrase:

asomar la cabeze

Dutch translation:

van zich laten horen

Added to glossary by Nina Breebaart
Feb 9, 2014 17:37
10 yrs ago
Spanish term

asomar la cabeze

Spanish to Dutch Other Linguistics
, en medio de una generación gitana que asoma la cabeza

Proposed translations

34 mins
Spanish term (edited): asomar la cabeza
Selected

van zich laten horen

'Asomar la cabeza' in figuurlijke zin kan m.i. vertaald worden met 'van zich laten horen', 'van zich doen spreken'.
Example sentence:

Berlusconi vuelve a asomar la cabeza El entorno de 'Il Cavaliere' filtra su predisposición a presentarse a las elecciones de 2013 un día después de que Monti diga que no seguirá

ETA asoma la cabeza para "reafirmar" el abandono de la lucha armada

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

komen kijken

Ik ben niet geheel zeker van de context, maar over het algemeen zou ik komen kijken gebruiken.
Kan ook zijn de kop opsteken, maar ik denk dat dat in dit geval niet echt toepasselijk is.
Something went wrong...
37 mins

van zich laten horen.

Het gaat om een generatie, daarom denk ik dat het niet letterlijk bedoeld zal zijn. Het kan een groep zigeuners zijn die van zich liet horen door in de openbaarheid te treden, in plaats van zich afgezonderd te houden.
Something went wrong...
2 hrs

opkomen

Vertaling: "... die opkomt."

Opkomen= Verschijnen, uitkomen, ten tonele komen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search