Glossary entry

Russian term or phrase:

суда класса «Сокол»

English translation:

"SOKOL" class vessels / vessels of the class "SOKOL"

Added to glossary by Pham Xuan Thanh
Nov 20, 2012 16:14
11 yrs ago
Russian term

суда класса «Сокол»

Russian to English Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
Альтернативной возможностью по использованию судов класса «Сокол» является участие XXX в тендере по перевозке грузов золотодобывающей компании YYY.

Sokol ships (vessels)?
Change log

Nov 27, 2012 06:28: Pham Xuan Thanh Created KOG entry

Nov 27, 2012 06:28: Pham Xuan Thanh changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1257973">Pham Xuan Thanh's</a> old entry - "суда класса «Сокол»"" to """SOKOL" class vessels / vessels of the class "SOKOL"""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): GaryG

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Nikolai Muraviev Nov 21, 2012:
Да уж, насчет "she" - это точно! Я, когда переводил устно, спотыкался поначалу: ледокол "ВАйгач", she!!! (хотя знал заранее)
Alexandra Schneeuhr Nov 21, 2012:
Нюансы есть все же, насколько мне известно: военное или научно-исследовательское или иное "служебное" судно - всегда 'ship'. Словосочетания 'navy vessel' в устах моряка не представляю. Суда торгового и пассажирского флота для людей, с морем как-то связанных, все же 'vessels', хотя в обшей лексике могут фигурировать как угодно - 'ships', 'watercrafts', 'carriers'... да хоть бы и 'boats'. И все они - непременно "she", что в юности меня вводило в ступор ))

Katerina O. Nov 21, 2012:
В России военные корабли и торговые суда. Сокол - это судно.
В английском языке, насколько я знаю, такого деления нет.
Alexandra Schneeuhr Nov 20, 2012:
Илья, не хотела, но вынуждена )) Не гневайтесь, только ссылка Ваша - немножко не в ту степь, бо там Class - с большой буквы, потому что речь о Классе (Классификационном обществе). Здесь: класс в значении sisterhips, корабли одной серии. По крайней мере, исходя из предложенного контекста.
Nikolai Muraviev Nov 20, 2012:
Согласен с обоими замечаниями. Vessel и Ship - разница как "судно" и "корабль".
James McVay Nov 20, 2012:
Это правильно Принято писать "XXX class ships", а не "'XXX' class of vessels". И название класса пишется без кавычек.
Alexandra Schneeuhr Nov 20, 2012:
Если речь о ВМФ, то Sokol class ships. По названию головного корабля серии. Если флот торговый, то обычно 'vessel', если ничего не путаю.

Proposed translations

+1
5 days
Selected

"SOKOL" class vessels / vessels of the class "SOKOL"

Class:
a collection of things sharing a common attribute or feature
Peer comment(s):

agree cyhul
14 days
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
+1
8 mins

"SOKOL" class of vessel

или FALCON (если такой есть)
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : I agree.
17 hrs
Thank you :)
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Класс судна

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search