Glossary entry

Russian term or phrase:

средний передел

English translation:

Midstream

Added to glossary by Maria Sometti (Anishchankava)
Oct 23, 2016 11:48
7 yrs ago
1 viewer *
Russian term

средний передел

Russian to English Tech/Engineering Metallurgy / Casting
высокий переде и средний передел металлов

Discussion

danya Oct 24, 2016:
контекст технический или экономический? в экономическом я бы передавал через added value
Erzsébet Czopyk Oct 23, 2016:
please provide more context thank you

Proposed translations

7 days
Selected

Midstream

Я в течение пяти лет работала на металлургическом заводе. У нас разделяли только на верхний передел (upstream) (до конвертерного производства и разливки в сляб) и нижний передел (downstream) (все прокатные цеха). Если же выделять промежуточный этап - то это будет midstrem
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "spasibo!"
1 hr
20 hrs

semi-refining

Низкий передел - из руды или концентрата в металлический полуфабрикат: чугун, титановую губку, медный штейн и т.п.

Средний передел - из металлического полуфабриката (чугуна, штейна, губки) в заготовку для металлообработки: сляб, блюм, литую заготовку.

Высокий передел - из металлической заготовки (сляба, блюма и т.п.) в готовый прокат, поковку, готовое литьё.

--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2016-10-24 08:20:16 GMT)
--------------------------------------------------

В зависимости от технологии, это может быть и просто Refining.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search