Glossary entry

Russian term or phrase:

с распространённым остеодеструктивным процессом

English translation:

with multiple (lytic) bone lesions

Added to glossary by Anastasia Serdyukova
Oct 20, 2013 23:08
10 yrs ago
1 viewer *
Russian term

с распространённым остеодеструктивным процессом

Russian to English Medical Medical: Pharmaceuticals
ВРАЧЕБНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ
по поводу Множественной миеломы с секрецией патологического иммуноглобулина G к-типа с распространённым остеодеструктивным процессом.

Proposed translations

+4
14 mins
Selected

with multiple (lytic) bone lesions

Everywhere I can see online, the damage to bone associated with multiple myeloma is referred to as bone lesions. The lesions are lytic, meaning that the bone is developing weak areas, but I don't think you need to specify that in your translation.

Here is one site with some info: http://www.webmd.com/cancer/multiple-myeloma-symptoms-causes...
Peer comment(s):

agree Dilshod Madolimov
11 hrs
agree cyhul
16 hrs
agree Yuri Radcev
17 hrs
agree alex suhoy
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

with distributed osteo destructive process

--
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search