Glossary entry

Russian term or phrase:

фаршепровод

English translation:

sausage stuffing pump

Added to glossary by Anneta Vysotskaya
Aug 6, 2008 01:11
15 yrs ago
Russian term

фаршепровод

Russian to English Other Cooking / Culinary sausage making
для изготовления колбас

Discussion

Tatiana Lammers Aug 6, 2008:
вот нашла еще вот так (см. ниже в ответах) =)
Anneta Vysotskaya (asker) Aug 6, 2008:
Здесь идет общее описание процесса, так что нельзя указать конкретный вид фарша в данном контексте, просто "фарш". Я хотела бы перевести как mince pump, но настораживает, что такое сочетание не встречается в Интрнете. Есть mincing pump, но это уже явно другое.
Tatiana Lammers Aug 6, 2008:
в таком случае можно мясной фарш заменить на рыбный или соевый, уверена, что суть то от этого не изменится =)
Anneta Vysotskaya (asker) Aug 6, 2008:
Таня, вы предлагаете вариант для чисто мясных колбас, а ведь они могут быть и рыбными и даже соевыми.

Proposed translations

21 hrs
Selected

sausage stuffing pump

ну тогда вот так =)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Вот это отличный вариант! Большое всем спасибо."
+3
5 mins

ground meat pump

Method for producing and converting ground meat, wherein the following seven stages are employed to continuously obtain ground, cured and dried meat in the form of
thin strips comprising: the first stage consists of fine chopping-up of noble meat, in a chopper; the second stage consists, at the output of the chopper, of conveying the ground meat into a meat pump, to form a continuous tube or a continuous flattened
strip
Peer comment(s):

agree Mark Berelekhis : Should be it.
3 hrs
Thank you, Mark!
agree Anzhelika Maximova-McCall
8 hrs
agree Angelika Kuznetsova
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search