Glossary entry

Russian term or phrase:

тормозить цепную реакцию возникновения ошибок в программе

English translation:

slow down/halt the chain reaction of errors in the program

Added to glossary by Jack Doughty
Oct 11, 2004 07:24
19 yrs ago
Russian term

тормозить цепную реакцию возникновения ошибок в программе

Russian to English Tech/Engineering Computers: Systems, Networks
на факультете программирования мы учим студентов также тормозить цепную реакцию возникновения ошибок в программе.

Proposed translations

+6
36 mins
Russian term (edited): �������� ����� ����� ������������ ����� � ���������
Selected

slow down/halt the chain reaction of errors in the program

"Chain reaction" is often used metaphorically in English too, and I think it fits the bill here better than multiplication, for a process in which one error leads to several others, and each of those in turn leads to several more. (I think возникновение is surplus to requirements and can be omitted).

TI-RFid™ Press Release: Texas Instruments Showcases Smarter RFID ...
... A single instance of mistaken identification of goods in the distribution center
can cause a costly chain reaction of errors resulting in losses in productivity ...
www.ti.com/tiris/docs/news/ news_releases/2003/rel6-16-03.shtml

Holiday should recognize blessing of family unit - The Parthenon ...
... families in America today. Some false conclusions about the importance of
family can make life a chain reaction of errors. It is only ...
www.marshallparthenon.com/.../11/22/Opinion/ Holiday.Should.Recognize.Blessing.Of.Family.Unit-331573.shtml
Peer comment(s):

agree Tsogt Gombosuren
12 mins
Thank you.
agree Ravindra Godbole
2 hrs
Thank you.
agree Kirill Semenov
2 hrs
Thank you.
agree Alexander Demyanov : Provided you use "error" as an event, not as "mistake".++Mistake: a bug in a program, something a programmer has done in error. Event - a mulfunctioning event, the program doing something invalid.
7 hrs
Thank you. I use it to mean a program error in the usual sense. I do not see the distinction between error as event or mistake.
agree Mikhail Kropotov : agree overall, and re: A.D.'s comment: an error in programming is not a mistake. and error is an exception, if you will, that alters the course of the program.
9 hrs
Thank you.
agree Dorene Cornwell
22 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
Russian term (edited): �������� ����� ����� ������������ ����� � ���������

reduce/stop the multiplication of errors

по аналогии с цепной реакцией размножения нейтронов -- neutron multiplication

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2004-10-11 08:12:36 GMT)
--------------------------------------------------

термин neutron multiplication подразумевает, что один нейтрон порождает два или больше нейтронов и так далее, что и является цепной реакцией

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2004-10-11 08:24:30 GMT)
--------------------------------------------------

neutron multiplication -- the process in which a neutron produces on the average more than one neutron in a medium containing fissile material
www.iupac.org/goldbook/N04118.pdf
Something went wrong...
-1
24 mins
Russian term (edited): �������� ����� ����� ������������ ����� � ���������

pls see in the lower box

1. Есть такой термин для торможения реакций: short-stop, посему вполне подходит версия^ to short-stop the chain reaction of error generation in a program.
2. we teach students of the programming faculty to short-stop chain reactions of error generation in a program.
или
3. we teach students of the Faculty of Programming to brake chain reactions of error generation in programs.
pls see, e.g.,
www.springerlink.com/index/JA0NQVUNV5V9EG44.pdf
and some related sites
Yours
T.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 33 mins (2004-10-12 16:58:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Добавляется специально для того, чтобы не было неясностей в общем смысле:))):
1) разница в пунктах 2 и 3 вполне очевидна. Насчет факультетов-департаментов, имеется некий шаблон, которому я и следую (см. Faculty of computing mathematics and cybernetics на страничке http://www.msu.ru/english/info/struct/) Не спорю, МГУ = не авторитет:) На сайте моего университета половина факультетов именует себя \"департментами\", а иная половина - \"фэкьюлти\". И ничего:) Вообще говоря, вопрос факультет-департамент уже обуждался не менее 2 раз в прошлых форумных топиках и кудозных вопросах. Простите великодушно, что не ищу эти вещи сам - времени нет совершенно!
2) Вопрос о \"факультете программирования весьма\" интересен. Среди вполне академических вузов таковых находится достаточно немного (скажем, Московский международный (sic! но, вероятно, не государственный, ибо такого слова здесь нет) эконометрики, информатики, финансов и права) имеет такой факультет, но нет перевода:(). Ну, вот смотрим еще сайт \"Тольяттинского политехнического КОЛЛЕДЖА\" (вряд ли гос., вряд ли вуз вообще) имеется на русском \"факультет программирования\", который на английский переведен как ... \"Computer studies department\". Оно нам надо;)? И еще одна закавыка, в обратном переводе Programming Department скорее всего переведется как отдел программирования или составления планов. Спору нет, computer programming уже лучше, чем просто programming, но даже, скорее всего, лучше и чем Software programming - (обратный перевод звучит как-то ... програмирование программного обеспечения?... или, что вернее, как мне кажется, программирование в приложениях или средах приложений?) Посему вполне законен вариант, как мне кажется, - (см, например, www.waketech.edu/curred/cis/cpfaculty.html и еще небольшая кучка) Computer Programming Faculty. Чтобы, как верно подметил г-н АД, отличить линейное программирование от просто программирования (или, скажем, кодирования алкоголиков). Надеюсь, что всем абсолютно понятна разница между линейным программированием, нелинейным (а также квадратичным) программнирование, компьютерным программированием и просто програмированием!:)... Лично не знаком с тем текстом, который нужен аскеру, но, \"на вскидку\", вуз у него/нее, похоже, не самый известный...
3) Согласен, что без кавычек brake здесь плохо смотрится и значительнот лучше slow down (замедлять), хотя цепная реакция, даже замедленная, продолжает идти, а вот в программировании она уменьшается не в только скорости, но и, главное, в объемах привлекаемой памяти при улучшении достижимости результата. Но вот arrest (арестовывать, сдерживать, а в программировании, к сожалению, _только_ ПРЕРЫВАТЬ, причем в смысле задержки \"намертво\", ПОЛНОСТЬЮ и \"до дальнейшихз инструкций\", или \"ФИКСИРОВАТЬ\" (так буйных фиксируют с помощью сорочки с длинными рукавами), но никак не \"затормаживать\") мне совсем не нравится. Напрочь! Потому, что это совсем другой смысл в программировании. Посему, выезд из этой фразы, довольно нелепо написанной по-русски, м.б. именно в кавычках.
4) А может это юмор такой, типа, мы учим \"канкретна праграмы тармазить, блин\", а? .... хотя дальнейший текст насчет цепных реакций предполагает более солидный уровень.
Yours
T.




--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 42 mins (2004-10-12 17:06:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

PS. Совсем забыл! Особенно позабавила кодировка страниц на одном их \"факультетов программирования\":), как и невозможность скачать куррикулум одного \"спеца\" в программировании из-за ... ошибки рзамещения! Бывает...
Peer comment(s):

agree artyan
14 mins
OK! Many thanks
disagree Alexander Demyanov : 1. faculty is not "fakul'tet"; 2. brake means "apply brakes"; 3. Programming has many more meanings in English. A passable translation would be something like "Dept. of Software Programming/Development"
7 hrs
disagree Dorene Cornwell : I agree with Alexander Demyanov
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search