Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
эффектность
English translation:
flashiness/showiness/flamboyancy/
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Dec 20, 2016 18:13
7 yrs ago
Russian term
эффектность
Russian to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
article
Добрый вечер!
Помогите, пожалуйста, перевести "эффектность" в следующем контексте:
Все это время художественная среда врастала в систему рыночных отношений с их маркетингом и пиаром. Культивировались брутальность, скандальность, эффектность.
Заранее спасибо!
Помогите, пожалуйста, перевести "эффектность" в следующем контексте:
Все это время художественная среда врастала в систему рыночных отношений с их маркетингом и пиаром. Культивировались брутальность, скандальность, эффектность.
Заранее спасибо!
Proposed translations
(English)
3 +1 | flashiness/showiness/flamboyancy/ | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 +3 | edginess | Tatiana Grehan |
3 +1 | impact | rns |
3 | shock value | Maxim Olshin |
Change log
Dec 27, 2016 10:07: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
flashiness/showiness/flamboyancy/
Proposition.
Note from asker:
Спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
shock value
Возможно, не совсем то в контексте.
Note from asker:
Спасибо! |
+1
5 mins
+3
8 mins
edginess
" Daring, provocative, or trend-setting: an exhibition of edgy photographs; an edgy menu."
вариант: edgy appeal
вариант: edgy appeal
Note from asker:
Спасибо! |
Peer comment(s):
agree |
Oleg Lozinskiy
7 mins
|
Спасибо, Олег!
|
|
agree |
Turdimurod Rakhmanov
: edginess больше подходит чем edgy appeal как мне кажется edginess самый подходящий термин
9 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Sofia Gutkin
16 hrs
|
Спасибо!
|
Something went wrong...