Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
материальные, социальные блага и материальные выгоды
English translation:
material and social benefits and material gains
Added to glossary by
Simon Hollingsworth
Feb 3, 2008 16:06
16 yrs ago
Russian term
материальные, социальные блага и материальные выгоды
Russian to English
Bus/Financial
Accounting
...указываются начисленные в течение налогового периода доходы работникам, за исключением материальных, социальных благ и материальной выгоды
В чем разница между материальными благами и материальной выгодой? I am tempted to drop 'материальные выгоды'. Thank you!
В чем разница между материальными благами и материальной выгодой? I am tempted to drop 'материальные выгоды'. Thank you!
Proposed translations
(English)
3 +5 | material and social benefits and material gains | Simon Hollingsworth |
4 +1 | см. ниже | Clue |
Change log
Feb 7, 2008 22:22: Simon Hollingsworth Created KOG entry
Proposed translations
+5
21 mins
Selected
material and social benefits and material gains
As your text is financial and not social/philosophical, you could get away with dropping the 'материальные выгоды'. If, however, you wish to convey a difference (which is possible never entered the head of the author of the original text), you could make the distinction that a benefit is something good, while a gain is something specific that you acquire (tangible, such as money; intangible, such as respect, power etc)
Note from asker:
Thank you Simon! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Simon and Clue! Clue, my husband who is a native speaker of English agrees with Simon's version. "
+1
5 hrs
см. ниже
по смыслу
financial and social benefits and unstated financial gains
Совершенно точно НЕ material. Например, material benefit - СУЩЕСТВЕННАЯ выгода, а не материальная
Здесь же под материальными благами понимаются всякие пособия выплачиваемые работникам помимо заработной платы.
Материальная выгода:
В ряде случаев, налоговое законодательство требует исчислять материальную выгоду, связанную с предоставлением физическому лицу определенных благ (помимо обычных доходов). Сумма материальной выгоды облагается налогом. В настоящее время, установлено обязательство, определять материальную выгоду при исчислении налога на доходы физических лиц.
Так, статьей 212 НК РФ предусмотрено, что доходом налогоплательщика, полученным в виде материальной выгоды, являются:
1) материальная выгода, полученная от экономии на процентах за пользование налогоплательщиком заемными (кредитными) средствами, полученными от организаций или индивидуальных предпринимателей;
(по-английски unstated interest)
...
2) материальная выгода, полученная от приобретения товаров (работ, услуг) в соответствии с гражданско - правовым договором у физических лиц, организаций и индивидуальных предпринимателей, являющихся взаимозависимыми по отношению к налогоплательщику;
...
3) материальная выгода, полученная от приобретения ценных бумаг.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-02-03 21:11:59 GMT)
--------------------------------------------------
or financial and social allowances and unstated financial gain
financial and social benefits and unstated financial gains
Совершенно точно НЕ material. Например, material benefit - СУЩЕСТВЕННАЯ выгода, а не материальная
Здесь же под материальными благами понимаются всякие пособия выплачиваемые работникам помимо заработной платы.
Материальная выгода:
В ряде случаев, налоговое законодательство требует исчислять материальную выгоду, связанную с предоставлением физическому лицу определенных благ (помимо обычных доходов). Сумма материальной выгоды облагается налогом. В настоящее время, установлено обязательство, определять материальную выгоду при исчислении налога на доходы физических лиц.
Так, статьей 212 НК РФ предусмотрено, что доходом налогоплательщика, полученным в виде материальной выгоды, являются:
1) материальная выгода, полученная от экономии на процентах за пользование налогоплательщиком заемными (кредитными) средствами, полученными от организаций или индивидуальных предпринимателей;
(по-английски unstated interest)
...
2) материальная выгода, полученная от приобретения товаров (работ, услуг) в соответствии с гражданско - правовым договором у физических лиц, организаций и индивидуальных предпринимателей, являющихся взаимозависимыми по отношению к налогоплательщику;
...
3) материальная выгода, полученная от приобретения ценных бумаг.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-02-03 21:11:59 GMT)
--------------------------------------------------
or financial and social allowances and unstated financial gain
Peer comment(s):
agree |
Angela Greenfield
3 hrs
|
Спасибо!
|
|
neutral |
Zamira B.
: как и для Вас, для меня 'material' ассоциируется с "существенный". Definitions of material on the Web:concerned with worldly rather than spiritual interests; "material possessions"; "material wealth"; "material comforts"
8 hrs
|
Замира, если бы Вы встретили в английском тексте 'material benefits', Вы бы стали переводить это как "материальные блага"? :-)
|
Something went wrong...