Glossary entry

Italian term or phrase:

auto aziendale

Romanian translation:

autovehicul de întreprindere

Added to glossary by Nona Stanciu Dell'Acqua
Apr 26, 2007 15:57
17 yrs ago
Italian term

auto aziendale

Italian to Romanian Other Marketing / Market Research
non ho il contesto, è un servizio offerto da una società finanziaria
Proposed translations (Romanian)
3 autovehicul de întreprindere

Discussion

Nona Stanciu Dell'Acqua (asker) Apr 26, 2007:
Mersi Lucia. Nu are multă legătură cu societatea fianciară, doar că societatea financiară deţine o secţie care se ocupă de diverse servicii oferite firmelor comerciale, printre care şi închirierea de autovehicule. Căutând pe web, am găsit şi o altă formulare pt. auto aziendale: autovehicul de serviciu. Dar nu mă convinge...

Proposed translations

3 hrs
Selected

autovehicul de întreprindere

Nu ştiu ce legătură poate avea cu o societate financiară. Poate fi vorba despre finanţarea achiziţionării?

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-04-26 21:16:23 GMT)
--------------------------------------------------

Nici pe mine, este prea ambiguu. Poate fi şi cel cu care mergi la serviciu, spre deosebire de cel cu care mergi la cumpărături, sau la munte...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-04-26 21:46:52 GMT)
--------------------------------------------------

Autovehicul de întreprindere este fidel termenului sursă, nu are cum să fie greşit, mai ales că, aşa cum spui, poate fi folosit şi în interes personal.
Note from asker:
În acest caz este vorba de vehiculele pe care întreprinderea le cumpără şi le pune la dispoziţia unor salariaţi pt. a se deplasa în interes de serviciu. Sunt acordate şi ca "fringe benefits" în favoarea unor top manager care le pot folosi şi pt. deplasări personale fiind totul plătit de întreprinderea unde lucrează. Din acest motiv nu sunt convinsă care soluţie este mai potrivită: de serviciu sau de întreprindere ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mersi mult Lucia ! :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search