Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
\"alla cortese attenzione di\"
Romanian translation:
In atentia Domnului/Doamnei....
Added to glossary by
Cristiana Francone
Jul 11, 2010 13:13
13 yrs ago
5 viewers *
Italian term
"alla cortese attenzione di"
Italian to Romanian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Pur şi simplu pot să scriu "la atenţia Domnului cutare"?
Proposed translations
(Romanian)
5 +5 | In atentia Domnului/Doamnei.... | Irina Aelenei |
Proposed translations
+5
15 mins
Selected
In atentia Domnului/Doamnei....
folosit uzual "in" si nu "la" atentia
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2010-07-11 13:30:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.edums.ro/istorie/adrese_gabi.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2010-07-11 13:30:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.edums.ro/istorie/adrese_gabi.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc mult!"
Something went wrong...