Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
andata/ritorno (golf)
English translation:
front nine/back nine....out/in
Added to glossary by
Marco V
Apr 25, 2008 07:05
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term
andata/ritorno (golf)
Italian to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
Golf
THey constantly talk about the "andata", when the golfer starts from the clubhouse and moves ons, and then he makes his way back to the clubhouse, which they call "ritorno"
example:
"L’andata si addentra negli stretti confini di quella che era stata la piantagione di gomma mentre il ritorno, più aperto, segue i giochi dell’acqua con cui sono state riempite le antiche cave. Tante le buche indimenticabili, anche se lo si gioca una sola volta."
example:
"L’andata si addentra negli stretti confini di quella che era stata la piantagione di gomma mentre il ritorno, più aperto, segue i giochi dell’acqua con cui sono state riempite le antiche cave. Tante le buche indimenticabili, anche se lo si gioca una sola volta."
Proposed translations
(English)
5 +1 | front nine/back nine | Grey Drane (X) |
5 +1 | out/in | simon tanner |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
front nine/back nine
"Out" and "in" are fine, but they're mostly used on the scorecards. "Front nine" and "back nine" are more common in contexts like the one in your example.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Like them both, but publisher went with this one.. I thank you both..."
+1
11 mins
out/in
or outward/inward if referring to the holes
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-04-25 07:18:11 GMT)
--------------------------------------------------
see in particular:
http://golf.about.com/od/beginners/f/bfaq_outin.htm
As said, in general 'out' and 'in', but 'ouward holes' and 'inward holes'
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-04-25 07:18:11 GMT)
--------------------------------------------------
see in particular:
http://golf.about.com/od/beginners/f/bfaq_outin.htm
As said, in general 'out' and 'in', but 'ouward holes' and 'inward holes'
Something went wrong...