Glossary entry

Italian term or phrase:

'Far bene al cuore" e "Cuore leggero"

English translation:

nourish the heart

Added to glossary by Liliana Roman-Hamilton
Nov 17, 2005 20:58
18 yrs ago
1 viewer *
Italian term

'Far bene al cuore" e "Cuore leggero"

Italian to English Other Poetry & Literature
Ecco un altro dubbio: come rendere queste 2 espressioni?

Far bene al cuore appare nella frase: ...il sistema multimediale dovrebbe essere discreto...gentile e leggero. Per "far bene al cuore" di chi lo frequenta, come si direbbe poeticamente.

"Il Cuore leggero" e' invece il titolo dell'articolo che sto traducendo, anche qui e' una cosa poetica, ma non so come rendere l'idea.....

Proposed translations

14 mins
Italian term (edited): 'Far bene al cuore
Selected

nourish the heart

un'altra possibilita'

il cuore leggero = the light heart

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-11-17 21:40:30 GMT)
--------------------------------------------------

"stories that nourish the heart"
http://www.healingstory.org/crisis/nourish/stories_nourish.h...

"the light heart" --used in poetry
http://www.bartleby.com/103/40.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie e tutti per l'aiutone, alla fine ho scelto di usare la soluzione di Nino perche' si inseriva meglio nel mio contesto. Cio' non vuol dire che le altre soluzioni non erano altrettanto buone, anzi! Grazie ancora."
+3
6 mins
Italian term (edited): Far bene al cuore

to be kind to the heart

per *il cuore leggero* invece ti suggerirei
*easy on the heart*
Peer comment(s):

agree Mario Calvagna
2 hrs
grazie Mario ;-)
agree Garaemma
19 hrs
thanks, Garaemma
agree Christina Townsend
20 hrs
thanks, christina
Something went wrong...
1 hr

It's balm to the heart (soul)

Light of heart
Something went wrong...
2 hrs
Italian term (edited): 'Far bene al cuore

A light heart lives long

Possibly Shakespeare. That could be for "cuore leggero". Maybe "to lighten the heart" for "far bene al cuore"
Something went wrong...
6 hrs
Italian term (edited): Cuore leggero

light-hearted

Espressione molto usata in inglese
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search