Glossary entry

Italian term or phrase:

facendo reagire

English translation:

prompting an awareness of

Added to glossary by Lucia Valentino
Jan 28, 2016 08:51
8 yrs ago
Italian term

facendo reagire

Italian to English Other Philosophy
Salve a tutti,
in questo caso, "facendo reagire" come lo tradurreste? Potrebbe andare bene "producing a productive reaction"?

Con questo si intende isolare, facendo reagire produttivamente le acquisizioni di pertinenza teorico-politica e filosofico-storica, il tema «civilization and civilizations», per verificare in che misura la riflessione collingwoodiana possa offrire gli strumenti per approcciare discussioni contemporanee.

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

prompting an awareness of

That's how I interpret it - again just a possibility; it's so contorted, and the context so limited that it's hard to be 100% sure.
Peer comment(s):

agree Olivia Bisegna : Agree
1 hr
agree Helen Pringle
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

stimulate a reaction

Maybe?
Something went wrong...
1 day 13 hrs

by viewing ...from a productive perspective

ok-I've tried to unravel the Italian and this is what I come up with-hope it makes sense to you!

In this way, the aim is to isolate the theme of «civilization and civilizations» by viewing those notions of (a) theoretical-political and philosophical-historical importance from a productive perspective, in order to ascertain to what extent Collingwood's theories may be used as tools in contemporary debates



--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2016-01-29 22:00:03 GMT)
--------------------------------------------------

from a productive perspective I see as meaning-what results they produce
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search