Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
esame non distruttivo
English translation:
non-destructive test
Added to glossary by
Alessandra Renna
Sep 7, 2008 17:14
15 yrs ago
Italian term
esame distruttivo
Italian to English
Science
Mining & Minerals / Gems
Fischerscope. L’apparecchio per l’analisi della lega o dei singoli metalli preziosi, diffuso in modo assai limitato in Italia ed in Europa. Lo strumento è dotato di un lettore a raggi X, che legge e comunica in pochissimi secondi il titolo di gioielli in metallo, oro, platino e argento, escluse le pietre, senza il prelevamento e la distruzione del campione. Si tratta di una tecnica innovativa e la XXX è fra i primi laboratori in Europa ad adoperarla. Il procedimento innovativo consente una rilevazione del titolo del monile oltre che rapida anche più precisa e raffinata, in quanto non trattandosi di un ***esame distruttivo*** si può effettuare anche in più punti del gioiello.
TIA
TIA
Proposed translations
(English)
5 +2 | non-destructive test | Alessandra Renna |
5 | destructive test | Tom in London |
Change log
Sep 9, 2008 06:36: Alessandra Renna Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
non-destructive test
così nella documentazione ufficiale dell'azienda
http://www.helmut-fischer.com/globalfiles/DE_MMS_EN.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2008-09-07 17:30:30 GMT)
--------------------------------------------------
naturalmente dovresti rielaborare la frase "trattandosi di un esame non distruttivo" oppure usare "destructive test"
http://www.helmut-fischer.com/globalfiles/DE_MMS_EN.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2008-09-07 17:30:30 GMT)
--------------------------------------------------
naturalmente dovresti rielaborare la frase "trattandosi di un esame non distruttivo" oppure usare "destructive test"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, Alessandra !"
25 mins
destructive test
Read the source! "non trattandosi di un ***esame distruttivo***" translatable as "...as this is a not a destructive test..."
Something went wrong...