Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
allo sbalzo
English translation:
repousse'/embossing
Added to glossary by
hausencla
Jun 19, 2009 16:11
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term
allo sbalzo
Italian to English
Other
Metallurgy / Casting
lavorazione del bronzo
I bronzi che contengono rame sopra al 90% si prestano alla lavorazione di lamine a martello, allo ***sbalzo,*** alla scultura a freddo con un massiccio intervento di rifinitura, come avvenne nella scultura greca e nel Rinascimento italiano ad esempio con Ghiberti, Donatello, Cellini.
Many thanks!
Many thanks!
Proposed translations
(English)
4 +1 | repousse'/chasing/embossing | Valentina Viganò |
Proposed translations
+1
22 hrs
Selected
repousse'/chasing/embossing
Hello, looked up meaning in Italian and found three ways of saying it in English. One is the Frenche term repousse' (relief decoration on the backside of the metal), also frequently referred to as embossing/chasing.
I'm pasting the Italian definition here: http://www.cartier.it/it/Glossario,Lavorazione a sbalzo,2111...
See English definitions in following links.
I'm pasting the Italian definition here: http://www.cartier.it/it/Glossario,Lavorazione a sbalzo,2111...
See English definitions in following links.
Reference:
http://www.khulsey.com/jewelry/kh_jewelry_glossary_jewelry_design.html
http://www.cartage.org.lb/en/themes/arts/decoart/handcraft/metalwork/repousse/repousse.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks!!"
Discussion