Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
fisiologico trofismo del microcircolo
English translation:
normal microcirculation / microvascular function / blood-tissue exchanges / tissue perfusion
Added to glossary by
Vincent Lemma
Oct 27, 2010 11:18
13 yrs ago
10 viewers *
Italian term
fisiologico trofismo del microcircolo
Italian to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Hi, this comes up in a list of conditions for medical treatment. I have no further context as it is part of an excel list.
Thanks
Thanks
Proposed translations
(English)
3 | normal microcirculation / microvascular function / blood-tissue exchanges / tissue perfusion | luskie |
Proposed translations
8 hrs
Selected
normal microcirculation / microvascular function / blood-tissue exchanges / tissue perfusion
il trofismo del microcircolo è semplicemente la funzione dei capillari o piccoli vasi di apportare nutrienti e ossigeno e ripulire da scarti e anidride carbonica le cellule dei tessuti che vanno a irrorare.
non sono sicura di come dirlo al meglio in inglese, ma spero che una di queste quattro possibilità ti sia di aiuto.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-10-27 19:30:55 GMT)
--------------------------------------------------
i guess that patients with an impaired microcirculation function can't be treated
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-10-27 19:33:27 GMT)
--------------------------------------------------
(errata corrige: with an impaired microcirculatory function)
non sono sicura di come dirlo al meglio in inglese, ma spero che una di queste quattro possibilità ti sia di aiuto.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-10-27 19:30:55 GMT)
--------------------------------------------------
i guess that patients with an impaired microcirculation function can't be treated
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-10-27 19:33:27 GMT)
--------------------------------------------------
(errata corrige: with an impaired microcirculatory function)
Peer comment(s):
neutral |
casper (X)
: I'm still asking myself: Why would "normal microcirculation / ..." come up in a "list of conditions for medical treatment" ?
7 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much."
Discussion
(but i'm sure it can be put better in english)
b) 'Physiological' means something that occurs in a normal/healthy body. So, I'm unable to understand how the source term can figure in "a list of conditions for medical treatment". It would be a good idea to seek clarification from the client.