Glossary entry

Italian term or phrase:

aggiornamento professionale

English translation:

professional updating

Added to glossary by Sarah Gregg
Sep 17, 2005 05:28
18 yrs ago
16 viewers *
Italian term

aggiornamento professionale

Italian to English Tech/Engineering Media / Multimedia
I'm translating the programme for a conference in the multimedia field which includes seminars publicised as the "consolidato fulcro di aggiornamento professionale", can anyone think of a "neat" way of translating "aggiornamento professionale"? Thanks in advance, Sarah

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

professional updating

just another suggestion.

Professional Updating
We are happy to discuss specialist courses for professional updating in the specialist areas of our researchers. For more information please send an e-mail ...
www.dcs.kcl.ac.uk/services/professional_updating.html -

Edexcel : Qualifications : BTEC Entry
Briefing - This service is designed to provide a professional updating service.
Briefings are typically up to 2-hour presentations and cover topical issues ...
www.edexcel.org.uk/quals/entry/ri/news/nb_customised_profes... -
Peer comment(s):

agree celiacp : I think this is the most accurate answer
40 mins
agree ashishk
220 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Although all the answers I received (a big thanks) would have been fine, this is the one which fitted best into the context."
+1
5 mins

refresher course

Declined
..
Peer comment(s):

agree Donna Lynne Galletta : se non puoi usare "course" allora refresher seminare, conferences, workshops - ma refresher course è il termine più corrente
2 hrs
Something went wrong...
Comment: "Thanks Vittorio for the rapid response, but I can't use the word "course" as these are peer group forum type seminars in which information is exchanged rather than taught"
+12
58 mins

professional development

Puoi dire anche "refreshment seminars", invece che course... ma siccome volevi una traduzione limitatamente alle 2 parole aggiornamento professionale, penso questa sia l'espressione più adatta.
Ciao e buon loavoro!
N

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2005-09-17 06:31:25 GMT)
--------------------------------------------------

io alla fine li chiamerei, quindi, direi che i tuoi "seminars" sono una "well-estabilished base for professional development", o qualcosa di simle...
Peer comment(s):

agree Lisa Scudieri (X)
2 mins
agree Luisa Piussi
29 mins
agree Lina2004
1 hr
agree CLS Lexi-tech : effective professional development programme
2 hrs
agree Balázs Gorka
3 hrs
agree Elena Governo
5 hrs
agree reblack
6 hrs
agree Peter Cox
9 hrs
agree Ivana UK : or even: continuing professional development
10 hrs
agree Garaemma
13 hrs
agree Roberta Anderson
7 days
agree Amy Taylor
3495 days
Something went wrong...
19 hrs

continuing professional education

http://www.google.com/search?q="continuing professional educ...

this should cover an extensive range of formats: courses, seminars, workshops, self-study, you name it

hth ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search