Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
la sua eleganza irriverente.
English translation:
its sassy elegance
Added to glossary by
Lara Barnett
Nov 11, 2017 12:59
6 yrs ago
3 viewers *
Italian term
la sua eleganza irriverente.
Italian to English
Other
Advertising / Public Relations
Car commercial
This is instructions for filming a car commercial.
Mi piacerebbe tirare fuori il DNA più dinamico e ribelle della [car]. Il suo spirito libero, la sua capacità di adattamento, la sua eleganza irriverente.
I have no idea what is the best thing to put here as I can see so many interpretations. So looking for a good general one.
Mi piacerebbe tirare fuori il DNA più dinamico e ribelle della [car]. Il suo spirito libero, la sua capacità di adattamento, la sua eleganza irriverente.
I have no idea what is the best thing to put here as I can see so many interpretations. So looking for a good general one.
Proposed translations
(English)
4 +2 | its sassy elegance | Daniel Frisano |
4 +2 | Its unconventional elegance | Lisa Jane |
4 | its nonchalant elegance | David South |
3 | its casual elegance | Pasquale Capo |
3 | its bold elegance | Sabrina Bruna |
Change log
Nov 11, 2017 13:10: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Marketing"
Nov 11, 2017 16:21: Lara Barnett changed "Field" from "Marketing" to "Other"
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
its sassy elegance
How about "sassy"?
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: I think this comes the closest to the Italian.
2 hrs
|
agree |
Shera Lyn Parpia
1 day 5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
59 mins
its casual elegance
That is the way I see it.
Good luck,
PC
Good luck,
PC
+2
1 hr
Its unconventional elegance
...or style.
Irriverente here gives me the impression that the car doesn't have conventional, classic style but something more original.
Irriverente here gives me the impression that the car doesn't have conventional, classic style but something more original.
Peer comment(s):
agree |
Barbara Cochran, MFA
19 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Michele Fauble
1 day 4 hrs
|
Thanks!
|
1 hr
its nonchalant elegance
A me piace tradotto così.
Da l'idea di superbia e di superiorità in un termine positivo.
Da l'idea di superbia e di superiorità in un termine positivo.
8 hrs
its bold elegance
Another proposal
Discussion