Glossary entry (derived from question below)
Finnish term or phrase:
työaikasaldo
English translation:
credit balance on the working time account
Added to glossary by
Alfa Trans (X)
Jan 2, 2009 23:18
15 yrs ago
Finnish term
työaikasaldo
Finnish to English
Other
Law: Contract(s)
eli tämä on nyt sitten sitä kerrytettyä työaikaa. Siis ylityötunneista kertyy työaikasaldo, jota voi käyttää esim. vapaapäiviin tai tunteihin.
Proposed translations
(English)
4 +1 | credit balance on the working time account | Alfa Trans (X) |
2 | working time balance | Juha Valtonen |
Change log
Jan 4, 2009 19:08: Alfa Trans (X) Created KOG entry
Mar 28, 2010 10:08: Alfa Trans (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/71506">Alfa Trans (X)'s</a> old entry - "työaikasaldo"" to ""credit balance on the working time account""
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
credit balance on the working time account
This concept is probably mainly used in Finland. If it is used elsewhere, it must be explained in more detail, eg in Dresdner Bank's link below.
According to this concept, work time is saved up in a work time bank. The extra pay accumulating from overtime, for example, will be saved on a work time account.
According to this concept, work time is saved up in a work time bank. The extra pay accumulating from overtime, for example, will be saved on a work time account.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kiitos tästäkin Marju :)"
20 mins
working time balance
few hits found in EU lingo
Something went wrong...