Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
acceptor site
Swedish translation:
acceptor-site
Added to glossary by
Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)
Mar 8, 2005 09:32
19 yrs ago
English term
acceptor site
English to Swedish
Medical
Genetics
Handlar om splitsning (splicing)t.ex. som "splice acceptor site" eller "internal acceptor site of first exon"
Enligt TNC:s biotermlista kallas A-site för A-ställe men det står inte vad A står för. Har inte kunnat verifiera acceptorställe.
Enligt TNC:s biotermlista kallas A-site för A-ställe men det står inte vad A står för. Har inte kunnat verifiera acceptorställe.
Proposed translations
(Swedish)
3 | acceptor-site | Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) |
1 | mottagar | Kjelle |
Proposed translations
1 day 7 mins
Selected
acceptor-site
Det engelska uttrycket används på svenska (med eller utan bindestreck), men jag kan inte säga säkert om det är det enda som används.
A-site har inget med splitsning att göra utan handlar om translationen på ribosomer. Ribosomen har två lägen där den kan binda aminosyror: A-site, där den binder den nya aminosyran och P-site där den binder den peptid som redan satts samman.
A-site har inget med splitsning att göra utan handlar om translationen på ribosomer. Ribosomen har två lägen där den kan binda aminosyror: A-site, där den binder den nya aminosyran och P-site där den binder den peptid som redan satts samman.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack. Nej, jag konstaterade också att A inte stod för "acceptor" utan för "aminoacyl binding site". Möjligtvis skulle man kanske försvenska det till acceptorställe?"
2 hrs
mottagar
alltså helt ur lufte&på känsla (jag känner inte ämnet alls): man laborer ju mycket med donor- och acceptor- sites, groups etc. kunde man söka kring ordet mottagar i stället för acceptor?
Discussion