Glossary entry

English term or phrase:

Cookie-cutter book

Serbian translation:

�ablonska knjiga, knjiga pisana po �ablonu

Added to glossary by Marina Jovanovic
Mar 16, 2005 21:22
19 yrs ago
English term

Cookie-cutter book

English to Serbian Other Slang
Iz poruke e-pošte... Neformalni opis "Da Vinčijevog koda" Dena Brauna. Prijatelj Amerikanac.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

šablonska knjiga, knjiga pisana po šablonu

"Cookie cutter" je kuhinjska sprava (recimo modla) koja se koristi za sečenje testa za kolače u isti oblik. Sam izraz "Cookie cutter (something)" označava nešto što je rađeno po šablonu, nešto što je masovne proizvodnje, što je isto kao i nebrojeno mnogo stvari.

Izraz se koristi uglavnom u Americi, prilično često u politici u kontekstu "Cookie cutter campaign" - pod tim se podrazumevaju one kampanje koje osmišljavaju politički konsultanti i koje su u svakom okrugu/gradu/državi apsolutno iste (isti leci, posteri, tekst kampanje...), bez osvrta na lokalni politički, društveni i socijalni kontekst.
Peer comment(s):

agree ana_trans
2 hrs
Hvala
agree A.Đapo
6 hrs
Hvala
agree Gabriela Nikolova
9 hrs
Hvala
agree Zeljko Susljic
19 hrs
Hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala najlepše :)))"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search