Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
whodunit
Serbian translation:
krimić
Added to glossary by
Dragana Rajkov-Šimić
Oct 12, 2020 00:54
3 yrs ago
17 viewers *
English term
whodunit
GBK
English to Serbian
Art/Literary
Poetry & Literature
Definition from
Merriam-Webster:
A detective story or mystery story.
Example sentences:
A good way to kill the suspense in your whodunit is to make your antagonist predictable and cartoonish. (Alyssa Mackay)
Are we in a new Golden Age of the whodunit? (Telegraph)
While Agatha Christie is still the first to spring to mind when thinking of the ultimate ‘whodunit’ books, detectives, murderers and victims have changed a lot since then; the breadth of crime, thrillers, detective and psychological novels out there, keeping us on tenterhooks until the last few pages, is vast. (WH Smith)
Proposed translations
(Serbian)
5 +3 | krimić | Dragana Rajkov-Šimić |
Change log
Sep 30, 2020 18:48: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Oct 12, 2020 00:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Oct 15, 2020 01:55: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"
Oct 15, 2020 06:25: Dragana Rajkov-Šimić Created KOG entry
Proposed translations
+3
6 hrs
Selected
krimić
Definition from
Jezikoslovac:
krȉmić m<br />DEFINICIJA<br />žarg. roman ili film kriminalističkog sadržaja
Example sentences:
Za malo koji književni žanr kao za krimić može se tako nedvosmisleno reći da je proizvod urbanog, građanskog života. Iako ovo nekom može zvučati čudno, krimić uspeva jedino tamo gde vladaju red i zakon. (Vreme)
Dečji krimić iz pera Ota Oltvanjija: „Kako sam postao detektiv“ (Laguna)
Beogradski pisac, publicista i novinar Nenad Novak Stefanović nedavno je u Laguni objavio svoj novi roman „Ubistvo u Kapetan Mišinoj“. NJegova prva knjiga u ovoj izdavačkoj kući je krimić, čija je radnja najvećim delom smeštena u Beogradu, između dva svetska rata, a „slučaj“ ga povezuje sa Carigradom i Jekaterinsburgom. (Danas)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...