Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
what does not destroy me, makes me stronger
Serbian translation:
ono što me ne ubije, ojača me
Added to glossary by
Mira Stepanovic
Jan 20, 2007 21:56
17 yrs ago
1 viewer *
English term
What does not destroy me, makes me stronger
English to Serbian
Other
Philosophy
treba mi nesto sto je idiomaticno, u duhu srpskog jezika.
Hvala unapred.
Hvala unapred.
Proposed translations
(Serbian)
3 +5 | ono što me ne ubije, ojača me | Natasa Grubor |
4 +3 | Ono što me ne uništi, čini me jačim. | Milorad Jovanovic |
Change log
Apr 5, 2008 12:52: Mira Stepanovic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/73623">Natasa Grubor's</a> old entry - "What does not destroy me, makes me stronger"" to ""ono što me ne ubije, ojača me""
Proposed translations
+5
33 mins
Selected
ono što me ne ubije, ojača me
tako kažemo
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
15 mins
Ono što me ne uništi, čini me jačim.
ne mogu da smislim ništa bolje trenutno
Peer comment(s):
agree |
novjak
: slazem se
10 hrs
|
agree |
Kornelija Karalic
3 days 20 hrs
|
agree |
Srdjan Stepanovic
111 days
|
Something went wrong...