Glossary entry

English term or phrase:

what does not destroy me, makes me stronger

Serbian translation:

ono što me ne ubije, ojača me

Added to glossary by Mira Stepanovic
Jan 20, 2007 21:56
17 yrs ago
1 viewer *
English term

What does not destroy me, makes me stronger

English to Serbian Other Philosophy
treba mi nesto sto je idiomaticno, u duhu srpskog jezika.
Hvala unapred.
Change log

Apr 5, 2008 12:52: Mira Stepanovic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/73623">Natasa Grubor's</a> old entry - "What does not destroy me, makes me stronger"" to ""ono što me ne ubije, ojača me""

Proposed translations

+5
33 mins
Selected

ono što me ne ubije, ojača me

tako kažemo
Peer comment(s):

agree Almir Comor MITI : Što me ne ubije, ojača me.
2 mins
hvala
agree Bogdan Petrovic : Što me ne ubije, čini me jačim. Uglavnom, kažemo "ubije" a ne "uništi"
10 hrs
hvala
agree zoe1 : Da, Ono sto me ne ubije, ojaca me.
18 hrs
hvala
agree Lj Popovic
18 hrs
hvala
agree Jelena Bubalo
1 day 2 hrs
hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
15 mins

Ono što me ne uništi, čini me jačim.

ne mogu da smislim ništa bolje trenutno
Peer comment(s):

agree novjak : slazem se
10 hrs
agree Kornelija Karalic
3 days 20 hrs
agree Srdjan Stepanovic
111 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search