Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
... software hangs, aborts, is inoperable
Serbian translation:
... ako je softver spor, pada ili nije operativan
Added to glossary by
Mirjana Gacanovic
May 31, 2004 11:11
19 yrs ago
1 viewer *
English term
... software hangs, aborts, is inoperable
English to Serbian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Software hangs, aborts, is inoperable – the client is unable to perform core business functions.
- one of possible software failures foreseen by the contract
- one of possible software failures foreseen by the contract
Proposed translations
(Serbian)
4 +1 | ... ako je softver spor, pada ili nije operativan | sonjasofia |
4 +1 | zastoji u radu programa, prekidi, neoperativnost | Aleksandar Krga |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
... ako je softver spor, pada ili nije operativan
to hang - to be slow in doing something ; to abort - to cut short ( an action or operation)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
+1
2 hrs
zastoji u radu programa, prekidi, neoperativnost
hangs moze da se prevede kao zastoj, a nisam siguran da li je u ovom kontekstu ispravno, ali moze da bude i ono sto se kod nas cesto naziva "zaledjivanje" racunara prouzrokovano greskom u programu.
Peer comment(s):
agree |
Strahinja Lukić (X)
: "Hangs" u ovom kontekstu znači tačno to - zaleđivanje, blokiranje računara
2427 days
|
Something went wrong...