Glossary entry

English term or phrase:

great at

Serbian translation:

On sjajno ume da

Added to glossary by Marijana Asanin
Feb 23, 2016 10:16
8 yrs ago
English term

great at

English to Serbian Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
He is great at lifting everything and building marvellous things.

Predlozi? Hvala puno unapred
Change log

Feb 24, 2016 13:24: Marijana Asanin Created KOG entry

Feb 26, 2016 08:36: Marijana Asanin changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1242712">Marijana Asanin's</a> old entry - "great at"" to ""varijacije""

Discussion

Miomira Brankovic Feb 26, 2016:
Pogrešan unos u rečnik Marijana, bilo bi dobro da iz rečnika izbrišete uneti izraz, jer reč "varijacije" ne može biti prevod izraza "great at".
Marijana Asanin (asker) Feb 24, 2016:
Hvala Vam Sofijana, upravo sam zato i postavila pitanje, jer mi bukvalan prevod nikako nije prirodno zvučao, čisto da čujem druge ideje.
Pozdrav
sofijana Feb 24, 2016:
Predlog Slažem se da prevod "Odlican je u dizanju i gradjenju" ne zvuči sjajno, ali "to be good at smt." faktički je upravo to.
Ovo, naravno, može da se preformuliše, npr. "Ono što njemu odlično ide", ili "Ono u čemu se odlično pokazao...", itd, itd... dakle, malo slobodniji prevod koji će u sebi zadržati smisao fraze "to be good at smt." :)

Proposed translations

+1
18 hrs
Selected

varijacije

On bolje od bilo koga ume da podigne...
Nema premca...
Niko mu nije ravan...
On odlično zna kako da...
On sjajno ume da...
Kako on ume da...!


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2016-02-24 09:51:25 GMT)
--------------------------------------------------

Da, i ja mislim da je bolje promeniti u prirodniji izraz.
Peer comment(s):

agree sofijana
3 hrs
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala! "
+1
4 mins

одличан у

Он је одличан (сјајан) у...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2016-02-23 10:29:59 GMT)
--------------------------------------------------

Не разумем, зашто не може да се каже: он је одличан (или: сјајан) у (по)дизању...
Али добро, то је Ваше мишљење.
Note from asker:
Hvala vam na odgovoru, ali mi u ovom kontekstu ne zvuci lepo Odlican je u dizanju i gradjenju.
Jednostavno mi ne zvuci lepo u ovom kontekstu. Ili sam vec toliko puta procitala da sve pocinje cudno da mi zvuci! :) Hvala vam puno u svakom slucaju na pomoci!
Peer comment(s):

agree Ratko Rebic
0 min
Хвала!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search