Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
backgouging/ back gouging
Portuguese translation:
goivagem por trás, goivagem de raiz
Added to glossary by
Mariclara Barros
Sep 20, 2011 02:58
12 yrs ago
11 viewers *
English term
backgouging/ back gouging
English to Portuguese
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Soldas
Backgouging is the process to remove the weldment in the root to the sound metal and weld it from backside to make it honmogenous connection.
www.linkedin.com/.../backgouging-is-process-remove-weldment...
The removal of base or weld metal from the weld root side of a joint to sound metal, otherwise, the weldment may not be completely penetrate.
The elimination of excess material from both weld metal and base metal on the opposite side of a partly welded joint; a groove or bevel is formed in order to facilitate complete joint penetration. http://www.answers.com/topic/back-gouging
No texto:
"Except as provided in 3.13.5 and Figure 3.4 (B-L1-S), groove welds without steel backing, welded from one side, and groove welds welded from both sides, but without "backgouging", are considered PJP (Partial Joint Penetration) groove welds."
Aqui há outro fórum que traduziu, em espanhol, como "acanalado del espaldar".
Obrigada!
www.linkedin.com/.../backgouging-is-process-remove-weldment...
The removal of base or weld metal from the weld root side of a joint to sound metal, otherwise, the weldment may not be completely penetrate.
The elimination of excess material from both weld metal and base metal on the opposite side of a partly welded joint; a groove or bevel is formed in order to facilitate complete joint penetration. http://www.answers.com/topic/back-gouging
No texto:
"Except as provided in 3.13.5 and Figure 3.4 (B-L1-S), groove welds without steel backing, welded from one side, and groove welds welded from both sides, but without "backgouging", are considered PJP (Partial Joint Penetration) groove welds."
Aqui há outro fórum que traduziu, em espanhol, como "acanalado del espaldar".
Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | goivagem por trás | Nina_PT |
Change log
Sep 25, 2011 16:39: Mariclara Barros Created KOG entry
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
goivagem por trás
Penso que é este o termo adequado.
http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q=goivagem...
No link abaixo pode ver mais definições e aplicações:
http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q=goivagem...
http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q=goivagem...
No link abaixo pode ver mais definições e aplicações:
http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q=goivagem...
Note from asker:
Obrigada. É isso mesmo. |
Peer comment(s):
agree |
Salvador Scofano and Gry Midttun
55 mins
|
Cheers!
|
|
agree |
Rebelo Júnior
2 hrs
|
Obrigada Rebelo!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion