Glossary entry (derived from question below)
Mar 5, 2020 02:22
4 yrs ago
15 viewers *
English term
tension 在博弈论中的术语
English to Chinese
Science
Science (general)
Game theory
we're gonna explore what I mean by [tension] in games by looking at the tension between individual level and group level incentives in the prisoner's dilemma.
我知道这个词,只是不知道在博弈论中翻译成什么?冲突?
我知道这个词,只是不知道在博弈论中翻译成什么?冲突?
Proposed translations
(Chinese)
3 | 矛盾,对立 | Alex Liu |
3 | 张力 | Frank Feng |
Proposed translations
2 hrs
Selected
矛盾,对立
结合语境来看,我认为此处应该理解成"矛盾或者对立"更为恰当。
参考牛津词典关于【Tension】释义:a situation in which the fact that there are different needs or interests causes difficulties。
整句话的意思可以翻译成:
下面,我们来看“囚徒困境”中个体层面激励和群体层面激励之间的矛盾/对立,以此来探究我所说的“Tension”在博弈论中的含义。
参考牛津词典关于【Tension】释义:a situation in which the fact that there are different needs or interests causes difficulties。
整句话的意思可以翻译成:
下面,我们来看“囚徒困境”中个体层面激励和群体层面激励之间的矛盾/对立,以此来探究我所说的“Tension”在博弈论中的含义。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
15 mins
张力
似乎没有确定的译法
在这里译作“张力”(第12页):
https://wenku.baidu.com/view/10075afd941ea76e59fa0401.html
而这篇文章中译作“主要矛盾”(第2页),感觉不如“张力”那么直截了当:
https://wenku.baidu.com/view/2995919eaeaad1f346933fb2.html
在这里译作“张力”(第12页):
https://wenku.baidu.com/view/10075afd941ea76e59fa0401.html
而这篇文章中译作“主要矛盾”(第2页),感觉不如“张力”那么直截了当:
https://wenku.baidu.com/view/2995919eaeaad1f346933fb2.html
Note from asker:
Thank you! |
Something went wrong...