Glossary entry

English term or phrase:

tracking

Portuguese translation:

tracking; entreletras; espaçamento entre caracteres

Added to glossary by Cintia Galbo
Apr 10, 2016 23:34
8 yrs ago
4 viewers *
English term

tracking

English to Portuguese Tech/Engineering Computers (general) Games
To ensure optimum legibility and maintain it’s humanist integrity, the kerning and tracking settings must have specific values.
Similar to kerning and tracking, word spacing and letter spacing use specific settings to ensure optimum legibility and humanist integrity.
Change log

Oct 16, 2016 01:19: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

tracking; entreletras; espaçamento entre caracteres

A seguir.

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2016-04-10 23:44:48 GMT)
--------------------------------------------------

Não costuma ser traduzido nesse contexto (quando é usado junto com kerning.

Ex.:

http://alucasdesign.blogspot.com.br/2008/02/kerning-tambm-de...

"...a diferença entre kerning e tracking: kerning é o processo em que se aumenta ou reduz o espaço entre pares de letras e tracking é o mesmo efeito só que em um bloco de texto, podendo assim "apertar" ou "abrir" a parte onde foi aplicado."



https://metapix.com.br/curso/indesign/formatacao-de-texto/es...

"Espaço entre letras (Kerning e Tracking)
Espaçamento entre letras com kerning para adição ou remoção de espaço entre caracteres, e tracking para "alargar" ou "apertar" um bloco de texto."


Entretanto, se quiser traduzir, acredito que algumas opções sejam

"espaçamento entre caracteres":

http://blog.crayonstock.com/2015/01/5-fatores-fundamentais-p...

"Kerning e Tracking
O kerning trata-se do ato de ajustar o espaço entre caracteres de forma harmoniosa e proporcional com os outros elementos, enquanto o tracking é o espaçamento de todos os caracteres, sendo que é aplicado uniformemente entre letras e palavras."


ou simplesmente

entreletras

http://www.linuxnewmedia.com.br/images/uploads/pdf_aberto/LM...

Kerning e Tracking (Entreletras)

Quando uma fonte é projetada, o projetista atribui a cada caractere uma largura, permitindo que caracteres consecutivos sejam colocados numa linha sem se tocar. Porém, as intenções do projetista das fontes podem não ser iguais às suas. O Kerning permite que você ajuste manualmente o espaço entre dois caracteres quaisquer.

O Tracking (Entreletras) permite que o usuário aplique uma forma de espaçamento universal entre todos os caracteres. Dessa forma, é uma opção importante e, logo que você encontre uma configuração que julgue
adequada, eu o aconselho a deixá-la em paz e ajustar o kerning manualmente para mudanças menores.

Note from asker:
Obrigada, Matheus!
Peer comment(s):

agree Danik 2014
9 mins
Obrigado, Dani!
agree Patricia Fierro, M. Sc.
21 mins
Obrigado, Patricia!
agree Weill (X)
1 hr
Obrigado, Patricia!
agree Teresa Cristina Felix de Sousa : tracking (controle do espaçamento)
10 hrs
Obrigado, Teresa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
1 hr

rastreamento

Sugestão. Creio que sejam aqueles símbolos de rastreamento inseridos em um texto.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-04-11 01:38:45 GMT)
--------------------------------------------------

Segundo o Microsoft, além de rastreamento, também pode ser acompanhamento ou controle - https://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-04-11 01:39:36 GMT)
--------------------------------------------------

URL curto: https://goo.gl/wweHBy
Note from asker:
Obrigada!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search