Glossary entry

Spanish term or phrase:

Citas de movimiento

English translation:

procedure reference details

Added to glossary by Bethel
Jun 25, 2014 06:35
9 yrs ago
12 viewers *
Spanish term

Citas de movimiento

Spanish to English Other Other
This appears in a document from Costa Rica. It's abbreviated 'Citas de movim.' and I gather it should be 'de movimiento'. Here is the complete context:

Citas de inscripción: Tomo: Asiento: Sec: Fecha:
Citas de movim: Tomo: Asiento: Sec: Fecha/Pre. (I don't know what this stands for, presentation?)

I would appreciate your help and suggestions.

Discussion

Bethel (asker) Jun 25, 2014:
I forgot to mention that the document is a vehicle tittle, so it has to do with the ownership of a vehicle.

Proposed translations

5 hrs
Selected

procedure reference details

I was researching this when Neil made his proposal, and I agree with half of it. "Citas" does seem to be used in CR to mean reference, in the sense that's obvious from the context: it means the details that enable you to look it up in the official records, the volume number, page number, entry number, and so on. Here are a copy of other examples also from Costa Rica and also referring to vehicles:

"El Vehículo Placa: --- -- 362934
Citas de Inscripción: Tomo: 0009 Asiento: 00185457 Secuencia: 001 Fecha:04-abr-2000
Características Generales del Vehículo: [...]"
http://www.conapam.go.cr/mantenimiento/362934.pdf

http://etnialocal.com/WORKGROUP/MelvinValverde/Jeep Compass ...

As for "movimiento", it's used in exactly the same sense as "trámite": an administrative procedure. So it might by any official procedure you do affecting the registration of a vehicle, like change of ownership, change of some registered feature of the vehicle, or whatever. See here:

"Inscripción de un bien: Es el movimiento que se realiza para registrar por primera vez un vehículo, el cual debe estar plenamente identificado y cumplir con todos los requisitos establecidos por ley."
http://www.rnpdigital.com/Definiciones para el Servicio de R...

And many examples of "movimiento" in this CR document about vehicle registration:

"DESINSCRIPCION Para autorizar este movimiento, el automotor debe constar libre de gravámenes judiciales [...]
REINSCRIPCIÓN Este movimiento procede únicamente cuando el vehículo se ha desinscrito [...]
INCLUSIÓN DE AÑO MODELO O MARCA Este movimiento sólo procede en los automotores que no tengan inscrita la información del año modelo o marca [...]
MOVIMIENTOS VARIOS APLICABLES A VEHÍCULOS, BUQUES, AERONAVES Y PRENDAS" (p. 102)
https://www.rnpdigital.com/bienes_muebles/documentos/GUIA DE...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help!"
5 hrs

Movement references

Me parece que corresponde bastante bien con la definición 3ª del DRAE:
3. f. Nota de ley, doctrina, autoridad o cualquier otro texto que se alega para prueba de lo que se dice o refiere.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-06-25 12:01:44 GMT)
--------------------------------------------------

I know nothing about official vehicle documentation in Costa Rica, but since the query has been sitting here for 24 hours and nobody else has offered a suggestion, I think "reference/s" might work if you don't find anything else better.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search