Midahalo ya kiufundi »

XTM Cloud support

 
Subscribe to XTM Cloud support Track this forum

Weka mada mapya  Nje-ya-mada: Onyeshwa  Ukubwa wa fonti: -/+
   Mada
Mwekekaji
Majibu
(mtazamo)
Uwekaji wa hivi punde
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Wordcount difference XTM / XTM exported xliffs / source Excel files (in Trados Studio 2015)
5
(3,836)
azydron
Dec 9, 2016
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  How to edit terminology in termbase
Clarisa Moraña
Oct 3, 2016
4
(3,652)
XTM Intl
Oct 5, 2016
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  XTM does not accept tmx TM
1
(2,455)
XTM Intl
Jun 27, 2016
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Reversed English Text in Arabic copy
Nehad Hussein
May 29, 2016
2
(2,620)
XTM Intl
Jun 1, 2016
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  XTM generates xlf instead of xliff - can't convert
1
(2,927)
XTM Intl
May 6, 2016
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  XTM is a murderer.    ( 1... 2)
Donglai Lou (X)
Aug 4, 2013
15
(12,094)
Luis Jarque
Mar 29, 2016
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Error 2702 Unable to check the spelling because a problem occurred.
Ana Vanoli
Jan 2, 2016
1
(2,193)
XTM Intl
Jan 4, 2016
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Generating .doc/.docx file from sdlxliff file in xtm?
1
(2,089)
XTM Intl
Dec 16, 2015
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  "Connection problem" menu pops up again and again and again...
Halvor Halvorsen
Apr 28, 2014
8
(4,688)
XTM Intl
Oct 8, 2015
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Does XTM Cloud support synonyms (or alternative terms) in its termbases?
Michael Beijer
Aug 18, 2015
1
(2,147)
azydron
Aug 18, 2015
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  accept or reject changes
QUOI
Jun 16, 2015
0
(2,213)
QUOI
Jun 16, 2015
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Where so the many red {sp} tags in XTM come from?
Pristine
May 24, 2015
1
(3,839)
XTM Intl
May 25, 2015
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Why so many tags?
GudrunPancake
May 15, 2015
1
(2,386)
XTM Intl
May 15, 2015
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Strange (mis-)calculation of matches in XTM
4
(3,200)
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Trados / XTM issue with importing XLIFF files
mcombes
Nov 3, 2014
3
(3,822)
mcombes
Nov 4, 2014
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  A comprehensive review of XTM v.8.5 by a translator
pcs_MCIL
Oct 14, 2014
10
(6,157)
Alexander Matsyuk
Oct 20, 2014
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  A comprehensive review of XTM v.7 by a translator    ( 1... 2)
pcs_MCIL
Sep 27, 2013
15
(16,809)
Michael Beijer
Sep 3, 2014
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Can I copy the source column in XTM Cloud and paste it to a Word file?
jyuan_us
May 27, 2014
4
(5,454)
Jean Chao (X)
May 28, 2014
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Tags are all in the end of the segment
Halvor Halvorsen
Apr 26, 2014
2
(2,370)
Halvor Halvorsen
Apr 28, 2014
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Can XTM be a replacement to Trados?
Nehad Hussein
Mar 10, 2014
1
(2,410)
XTM Intl
Mar 11, 2014
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Mark text not for translation
QUOI
Mar 4, 2014
8
(4,676)
QUOI
Mar 5, 2014
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Agencies must learn how to customize XTM
Dragomanltd
Nov 16, 2013
0
(1,565)
Dragomanltd
Nov 16, 2013
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Total word count for all tasks in assignment
Halvor Halvorsen
Jun 18, 2013
4
(3,667)
Halvor Halvorsen
Jun 19, 2013
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Can I use SDL Studio to return xliff files to XTM Cloud - or am I bound to Ctrl C, Ctrl V?
Conor Murphy
May 2, 2013
3
(4,507)
XTM Intl
May 3, 2013
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  What's the best CAT to work with XTM exported files?
pcs_MCIL
Nov 14, 2012
4
(5,142)
pcs_MCIL
Apr 18, 2013
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  XTM server unavailable/crashed?
Srdjan Stepanovic
Oct 15, 2012
5
(4,297)
Srdjan Stepanovic
Oct 15, 2012
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Is there any way to turn off "spellchecking" in Chinese?
Jean Chao (X)
Sep 10, 2012
2
(5,652)
Jean Chao (X)
Sep 10, 2012
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Downloading the translation
Samuel Murray
Sep 7, 2012
4
(4,526)
XTM Intl
Sep 10, 2012
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Change all segments to confirmed
Samuel Murray
Sep 6, 2012
1
(10,207)
XTM Intl
Sep 6, 2012
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  HELP: Imported glossaries in XLS seen as empty
Sam Berner (X)
Sep 3, 2012
3
(4,623)
XTM Intl
Sep 4, 2012
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  XTM Cloud - TM and termbase handling
Gyula Erdesz
Jul 25, 2012
5
(4,724)
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Faulty Powerpoint (pptx) export
Kirsten Bodart
Jul 12, 2012
1
(2,756)
XTM Intl
Jul 13, 2012
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  a few beginner's questions
Chunyi Chen
Jun 27, 2012
4
(4,950)
Chunyi Chen
Jun 28, 2012
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Have you used XML cloud and what is your opinion of it?
LucyPatterso (X)
Feb 16, 2012
7
(4,936)
XTM Intl
Mar 21, 2012
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Wordcounts in XTM (Azydron help me please!)
Xenoglossy
Mar 6, 2012
4
(6,545)
Xenoglossy
Mar 19, 2012
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  XTM Cloud - has anyone used it?    ( 1... 2)
17
(18,980)
Thomas Carey
Dec 1, 2011
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  More questions about XTM
Samuel Murray
May 25, 2011
3
(5,124)
Samuel Murray
May 25, 2011
Weka mada mapya  Nje-ya-mada: Onyeshwa  Ukubwa wa fonti: -/+

Red folder = Uwekaji mpya tangu kupitia kwako wa mwisho (Red folder in fire> = Zaidi ya uwekaji 15) <br><img border= = Hamna uwekaji tangu mwisho upitie (Yellow folder in fire = Zaidi ya uwekaji 15)
Lock folder = Mada yamefungwa (Hakuna uwekaji mpya labda uliotekelezwa)


Midahalo jadiliwa ya tasnia ya tafsiri

Mijadala wazi kwenye mada yanayohusiana na tafsiri, ukalimani na ujanibishaji




Ufuatiliaji wa midahalo kwenye baruapepe ipo tu kwa watumiaji waliojisajili


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »