This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Stefanie Neubert Sweden Local time: 15:41 English to German + ...
Apr 20, 2006
TagEditor keeps me busy.
I am translating English to German in an ISC file with Tag Editor (Trados 7.0.0.615). Unfortunately I am not able to insert entities... pretty annoying as I need to use the German szlig (thanks god I can insert Umlaute via my keybord) and am copying it from word right at the moment.
Has anybody a clue what I could have done wrong or what settings need to be changed???
Thanks in advance!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Olaf (X) Local time: 15:41 English to German
You can assign entities to keyboard shortcuts
Apr 20, 2006
I'm still a bit puzzled why you can enter the other umlauts normally and need to use the szlig entity for ß and I don't know why TagEditor won't let you insert the szlig entity, but you should be able to assign it to a TE keyboard shortcut as a workaround. Simply right-click the TE toolbar and click Customise Tag Toolbar... Then click one of the user defined shortcuts (CTRL+1, CTRL+2 etc.) and the Assign Entity button to assign the szlig ligature. If you don't see the szlig entity... See more
I'm still a bit puzzled why you can enter the other umlauts normally and need to use the szlig entity for ß and I don't know why TagEditor won't let you insert the szlig entity, but you should be able to assign it to a TE keyboard shortcut as a workaround. Simply right-click the TE toolbar and click Customise Tag Toolbar... Then click one of the user defined shortcuts (CTRL+1, CTRL+2 etc.) and the Assign Entity button to assign the szlig ligature. If you don't see the szlig entity in the list, make sure that the correct Tag Settings INI file is selected in the Tag Settings Manager.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RWSTranslation Germany Local time: 15:41 German to English + ...
Entities in isc files ???
Apr 20, 2006
Hello,
why do you want to insert entities in an isc file (isc based ttx file). I thinka that entities are not supported by the InDesign export format.
Hans
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stefanie Neubert Sweden Local time: 15:41 English to German + ...
TOPIC STARTER
Portuguese keyboard...
Apr 20, 2006
I am typing on a "Portuguese keyboard" thus I am able to put in ä, ö, ü directly but not the German sz.
Meanwhile I also came up with the great idea (!) to change the settings for my keyboard. Now it works of course... ;o)
I also kind of suspected that the InDesign format does not allow to insert any entities but hoped to find a way around. Right mouse click does therefore also not work - and again I learned something unevitable and important for my work... *big sm... See more
I am typing on a "Portuguese keyboard" thus I am able to put in ä, ö, ü directly but not the German sz.
Meanwhile I also came up with the great idea (!) to change the settings for my keyboard. Now it works of course... ;o)
I also kind of suspected that the InDesign format does not allow to insert any entities but hoped to find a way around. Right mouse click does therefore also not work - and again I learned something unevitable and important for my work... *big smile....
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.