This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tina Colquhoun Local time: 13:23 Danish to English + ...
Apr 14, 2006
I use Trados 7 with which I have had no problems. Now - and I guess it's to do with the document - I open the Word doc to translate, click on Get/Open and Trados not only immediately shows all hidden text, but the Workbench says 'Searching...' and just hangs there. I cannot close the segment as Workbench says it has not completed the previous request...
What is happening?
Tina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tina Colquhoun Local time: 13:23 Danish to English + ...
TOPIC STARTER
Answer
Apr 14, 2006
Never mind. I have read elsewhere that opening a new TM seems to solve the problem - which it does. It doesn't, however, explain why this arose in the first place...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.