Subtitle Workshop problem with PAL videos (25 FPS) Thread poster: ZlataN
| ZlataN United States Local time: 23:57 Spanish to English + ...
Greetings fellow subtitlers, I have found these forums very useful in the past, but this is my very first time taking part. Your help would be greatly appreciated. I am becoming acquainted with Subtitle Workshop 2.51 (having only used company-provided software in the past). So far so good when I create a new subtitle file with NTSC (30 FPS) videos. However, whenever I open a PAL video, it plays but with an awful stuttering noise over the audio. This may seem like an obvious qu... See more Greetings fellow subtitlers, I have found these forums very useful in the past, but this is my very first time taking part. Your help would be greatly appreciated. I am becoming acquainted with Subtitle Workshop 2.51 (having only used company-provided software in the past). So far so good when I create a new subtitle file with NTSC (30 FPS) videos. However, whenever I open a PAL video, it plays but with an awful stuttering noise over the audio. This may seem like an obvious question, but does anyone know how I can get a PAL video to play in Subtitle Workshop? Thank you, ZN ▲ Collapse | | | Troubleshooting... | Jul 26, 2013 |
I can only provide some general ideas to troubleshoot the issue. Have you played the video file using another player to discard a codec issue? Are you comparing files that only have different FPS or they have different encodings/resolutions etc.? | | | ZlataN United States Local time: 23:57 Spanish to English + ... TOPIC STARTER Same issue in Windows Media Player | Jul 26, 2013 |
Hi Rossana, Thank you for your reply. The PAL videos work fine in TranStation, but in WMP I get the same stuttering noise. I'm afraid I'm not very tech-savvy, but all the files are .AVI, and from what I can tell those with 29 frames per second work in Subtitle Workshop and WMP, those with 25 FPS do not, regardless of resolution and encoding. Any suggestions? | | |
If you're having the same problem in other players, I'd suggest updating your codecs (I recommend the CCCP). This is of course assuming you're using Windows (since you mentioned WMP I guess it's a safe bet). | |
|
|
ZlataN United States Local time: 23:57 Spanish to English + ... TOPIC STARTER Thanks for the tip! | Jul 26, 2013 |
I'll try updating my codecs and hopefully that should do it. And yes, I am using Windows. Cheers. | | | convert the files | Jul 29, 2013 |
Usually when I stumble upon a problem like this, I try to convert the video instead of finding a solution - it can be faster that way. Since your problem happens only with Subtitle Workshop, I guess it would be no problem if you used a low-quality version of your video, for subtitling only. Then, afterwards, you would use the original with the subtitles you made. In my case here, I receive .mov files from my client, which for some reason stopped working in SubWor... See more Usually when I stumble upon a problem like this, I try to convert the video instead of finding a solution - it can be faster that way. Since your problem happens only with Subtitle Workshop, I guess it would be no problem if you used a low-quality version of your video, for subtitling only. Then, afterwards, you would use the original with the subtitles you made. In my case here, I receive .mov files from my client, which for some reason stopped working in SubWorkshop. Instead of wasting time trying to figure out why this happened, I converted the .mov into a lower-quality (and therefore much lighter) .avi file. Then I use the .srt file with the original .mov, like it always should have been. For my conversions, I use Allok 3GP PSP MP4 iPod Video Converter 6.2 (I think it can be also found as Allok All-to-All Converter, or something along these lines). But I'm sure there are a gazillion other useful conversion softwares out there. ▲ Collapse | | | ZlataN United States Local time: 23:57 Spanish to English + ... TOPIC STARTER another good lead | Jul 30, 2013 |
Thank you for your advice, Luiz, maybe converting the video is my best bet. I'll have to check out the programs you mentioned. Cheers. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Subtitle Workshop problem with PAL videos (25 FPS) TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |