Android RSS client for reading ProZ forums?
Thread poster: Jaroslaw Michalak
Jaroslaw Michalak
Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Poland
Local time: 17:22
Member (2004)
English to Polish
SITE LOCALIZER
Oct 4, 2011

Is anyone using a Android RSS reader for the ProZ forum they could recommend?

I've tried using the most popular readers in the market, unfortunately, they seem to be ill suited for the ProZ forum. In particular, the complete lack of any hierarchy (all new posts are bunched up together) makes following any topic rather challenging.

On PC it is quite different - for example, I use RSSOwl, where I can sort and group the forum in such a way that the posts are displayed in t
... See more
Is anyone using a Android RSS reader for the ProZ forum they could recommend?

I've tried using the most popular readers in the market, unfortunately, they seem to be ill suited for the ProZ forum. In particular, the complete lack of any hierarchy (all new posts are bunched up together) makes following any topic rather challenging.

On PC it is quite different - for example, I use RSSOwl, where I can sort and group the forum in such a way that the posts are displayed in the correct order and beside other relevant entries.

Of course, I realize I can use my phone's browser, but I prefer the much cleaner interface of specialized readers...
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Android RSS client for reading ProZ forums?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »