This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Claire Titchmarsh Italy Local time: 03:37 Member (2013) Italian to English + ...
Change of plan! Perhaps not curry
Sep 20, 2013
Hello! Having recently moved back to my native land I was keen to meet up with translators living in the area. But the last Liverpool powwow seems to date back to 2011, where are you all hiding?!
Late Sept/early Oct will be the Liverpool Festival of Comedy. My original idea was to visit the Spice Lounge for a curry but having read recent web reviews this is perhaps not a good idea
Hello! Having recently moved back to my native land I was keen to meet up with translators living in the area. But the last Liverpool powwow seems to date back to 2011, where are you all hiding?!
Late Sept/early Oct will be the Liverpool Festival of Comedy. My original idea was to visit the Spice Lounge for a curry but having read recent web reviews this is perhaps not a good idea
Alternative venue: Leaf Cafe on Bold Street for a natter + cup of tea + cake, early afternoon. There is also a (free) event at the Museum of Liverpool that afternoon, on the theme of why Scousers are funny.
I'm quite happy to receive other ideas, there are plenty of things to do in and around Liverpool on a weekend ... please post your creative suggestions below ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.