1st Annual ProZ.com Translation Contest. Please vote in English > Japanese.
Thread poster: RominaZ
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
Dec 29, 2008

Dear all,

Final voting of the 1st Annual ProZ.com Translation Contest has closed in the majority of the pairs. However, final voting is still open in some pairs so that winners can be determined by the vote of a more representative number of colleagues.

Just a few more votes are needed in English > Japanese to be able to select a winner.

Only those translators that work in the same language pair and are native in Japanese will be able to vote.

... See more
Dear all,

Final voting of the 1st Annual ProZ.com Translation Contest has closed in the majority of the pairs. However, final voting is still open in some pairs so that winners can be determined by the vote of a more representative number of colleagues.

Just a few more votes are needed in English > Japanese to be able to select a winner.

Only those translators that work in the same language pair and are native in Japanese will be able to vote.

Please, if you meet the requirements and have not voted in this contest yet, review the entries here
http://www.proz.com/?sp=contests&sp_mode=future_contests&sp_sub_mode=view_language&contest_id=19&ctlid=1256
and select the one you think it is the best of the group.

Your colleagues are waiting to see how they did and your vote can help to bring voting to a close in that pair.

Thanks in advance for your help.

Romina
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

1st Annual ProZ.com Translation Contest. Please vote in English > Japanese.






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »