Wordfisher - most ingyen! 投稿者: Alpár-László Krecht
|
Kedves Kollégák! A www.worfisher.com honlapon most e-mailben ingyenesen lehet kérni kulcsot a Wordfisher nevü, Worfasthoz hasonló fordítói memóriához. Próbálta már valaki közületek? Üdv Alpár | | | Eddig is ingyenes volt... | Apr 20, 2006 |
Szia, Igen, probàltam màr, de egy bizonyos ideje, és tudom hogy azota kicsit àt lett alakitva... Én mikor probàltam, nagyon meg voltam vele elégedve, de nem mertem hasznàlni a kompatibilitàs miatt. Abban nem vagyok biztos hogy a TMX-el teljesen kompatibilis-e. Amugy eléggé hasonloképpen mûködik mint a többi, irto dràga program, mint példàul a Trados és az SDLX. Szerintem ez egy nagyszerû program és forron ajànlom bàrkinek aki még kezdô és nem b... See more Szia, Igen, probàltam màr, de egy bizonyos ideje, és tudom hogy azota kicsit àt lett alakitva... Én mikor probàltam, nagyon meg voltam vele elégedve, de nem mertem hasznàlni a kompatibilitàs miatt. Abban nem vagyok biztos hogy a TMX-el teljesen kompatibilis-e. Amugy eléggé hasonloképpen mûködik mint a többi, irto dràga program, mint példàul a Trados és az SDLX. Szerintem ez egy nagyszerû program és forron ajànlom bàrkinek aki még kezdô és nem biztos hogy megéri-e neki kiadni a közel ezer eurot a Trados-ra. Mit lehet tudni, lehet hogy ha belejössz, többet nem is lesz szükséged fizetô programokra, mert még a végén kiderül, hogy ugyanannyira megfelel mint a többi... Ha van idôd, megéri kiprobàlni, és nem kell sokat bibelôdni vele mire megtanulod hogy mûködik. Nekem annak idején nagyon megfelelt, és àllitolag most màr kompatibilis. Nem is értem miért nem beszél rola itt senki... Üdv! Viki ▲ Collapse | | | Eva Blanar ハンガリー Local time: 05:49 英語 から ハンガリー語 + ... Kisebb fordításoknál állítólag kiváló | Apr 20, 2006 |
Úgy látom, úgy működik, hogy írni kell egy e-mailt a fejlesztőnek (aki magyar): http://www.wordfisher.com/order.htm viszont nem minden Wordben működik. Ellenben van egy szótárazó funkciója, amit el se tudok képzelni, hogyan működik, de valaki nekem nagyon dicsérte. Én még nem próbáltam, de nagyon megkönnyíti, hogy konzisztens legyen a szöveg, ami az esetek többségében elegendő is. | | | Igen, e-maillel mûködik | Apr 20, 2006 |
Tibor küld egy kodot és azt be kell helyezni a màr installàlt programba. Amugy a szotàrazo funkcio mûködik és nagyon jo. Hogy pontosan hogy mûködik, nem tudom, mivel és a macrokhoz nem értek. De ez a program mindent megtesz amit a dràgàbbak is. Probàld ki, vesztenivalod nincs
[Edited at 2006-04-23 18:12] | |
|
|
érdemes kipróbálni | Apr 27, 2006 |
A Wordfisher nem egy új fejlesztés, de Környei Tibor - ellentétben sok szoftverfejlesztővel - azok közé az emberek közé tartozik, akiknek megoldásai csak problémákra vannak Mindenképpen ajánlom kipróbálni! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Wordfisher - most ingyen! Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |