problèmes pour répondre Thread poster: GILLES MEUNIER
|
Depuis hier, ils ont changé le niveau de confiance par défaut et dorénavant, c\'est au répondeur de choisir. J\'avoue que j\'ai des problèmes pour envoyer les réponses. S\'agit-il d\'un bug? | | | Parrot Spain Local time: 15:04 Spanish to English + ...
Allô Gilles, les FAQs ont changé aussi. Cela a été une décision du Président.
Cecilia Moderator Sp>En | | | | Parrot Spain Local time: 15:04 Spanish to English + ...
|
|
c'est pour nous! | Jul 17, 2002 |
Le default a été enlevé sur demande de plusieurs membres de ProZ et en vue du projet d\'Henry d\'évaluer notre fiabilité en base aux points KudoZ par rapport à la Confidence que nous avons indiquée (voir forum translator coop \"What is the (KudoZ) reliability ratio?\"). | | | CHENOUMI (X) English to French + ... Confiance vs Qualité | Jul 17, 2002 |
[ This Message was edited by: on 2002-07-17 18:49 ] | | | CHENOUMI (X) English to French + ... Confiance vs Qualité | Jul 17, 2002 |
Quote: Le fait de cocher la case de niveau de confiance n\'est qu\'un facteur dans l\'évaluation de notre efficacité (voir les FAQs SVP). C.
Le seul inconvénient est la subjectivité de ce choix. Quelqu\'un peut être convaincu qu\'on dit par exemple \"LA lycée\" et cocher la case de confiance maximale.
Est-ce qu\'on devra alors jauger la qualité de sa réponse par son de... See more Quote: Le fait de cocher la case de niveau de confiance n\'est qu\'un facteur dans l\'évaluation de notre efficacité (voir les FAQs SVP). C.
Le seul inconvénient est la subjectivité de ce choix. Quelqu\'un peut être convaincu qu\'on dit par exemple \"LA lycée\" et cocher la case de confiance maximale.
Est-ce qu\'on devra alors jauger la qualité de sa réponse par son degré d\'assurance ou par la validité et l\'exactitude grammaticale du terme ?
Il arrive qu\'on puisse naturellement se tromper aussi. Somme toute, chacun est sûr de sa réponse en la donnant.
Je pense que les critères de jugement pour le demandeur et les autres ProZiens devraient être la qualité intrinsèque des réponses, et pas des facteurs subjectifs.
Salutations distinguées.
[ This Message was edited by: on 2002-07-17 18:46 ] ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » problèmes pour répondre Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |