La seule vérité est que.....
Thread poster: medical (X)
medical (X)
medical (X)
English to Spanish
+ ...
Aug 4, 2003

Juste au moment du danger, quand le délai se finit, mais pas avant, à Dieu et au traducteur adorerez de la même manière ;une fois le danger passé, de la même manière vous les payerez : dieu oublié, et le traducteur dédaigné.

sauf quelques chaque fois plus rares exceptions.
Salut à tous et bonnes vacances à ceux qui y sont.
María


 
Sylvain Leray
Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 08:55
Member (2003)
German to French
Merci Maria Aug 4, 2003

medical wrote:

Juste au moment du danger, quand le délai se finit, mais pas avant, à Dieu et au traducteur adorerez de la même manière ;une fois le danger passé, de la même manière vous les payerez : dieu oublié, et le traducteur dédaigné.

sauf quelques chaque fois plus rares exceptions.
Salut à tous et bonnes vacances à ceux qui y sont.
María



pour ce message quelque peu... ésotérique


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

La seule vérité est que.....






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »