What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Thierry LIU posting from ProZ.com shared:

L'Home de Pékin, les derniers secrets de l'humanité


Cool!

I Do That



  • French to Chinese
  • 5000 words
  • Cinéma, film, TV, théâtre
  • MateCat
  • 20% complete
Thierry LIU posting from ProZ.com shared:

L'Home de Pékin, les derniers secrets de l'humanité


Cool!

I Do That



  • French to Chinese
  • 5000 words
  • Cinéma, film, TV, théâtre
  • MateCat
  • 20% complete
Thierry LIU posting from ProZ.com shared:

Just translated "The Little Master to Prevent Coronavirus" from Chinese to English. It's unfortunately still useful today. Don't hesitate to send it to people around you who have children. All versions are available on www.kreega.com


Cool!

I Do That



Thierry LIU posting from ProZ.com shared:

We just translated the French President's speech of March 12 in order to inform Chinese public of what really is happening in France : http://kreega.com/zh/adresse-aux-francais-du-president-macron-du-12-mars/


Cool!

I Do That



Thierry LIU posting from ProZ.com shared:

Finishing building a trilingual website : http://galeriebarlier.fr/ Maybe I need a review for the english version. Please let me know your competence.


Cool!

I Do That



Thierry LIU posting from ProZ.com shared:

Viens de réaliser les sous-titres des interventions pré-enregistrées dans l'émission "Gala Kungfu du Nouvel An chinois 2019", co-produite par TV5 monde et CCTV, entre autres les deux discours de l'Ambassadeur de France en Chine et celui de l'entraîneur français de l'équipe chinoise de l'escrime.


Cool!

I Do That



  • Map
  • French to Chinese
  • 3000 words
  • Cinéma, film, TV, théâtre, Art, artisanat et peinture
  • Finalcut 7
(edited)
Thierry LIU posting from ProZ.com shared:

Viens de finir une traduction urgente d'une lettre d'avocats de 500 mots pour contentieux au regard de la législation du travail en France.s


Cool!

I Do That



  • French to Chinese
  • 500 words
  • law, droit du travail
  • MateCat
(edited)
Thierry LIU posting from ProZ.com shared:

Just finished a book : Bonitzer, Pascal. Le champ aveugle, essais sur le réalisme au cinéma. Petite Bibliothèque des Cahiers du cinéma. Paris, 1999.巴斯卡尔·博尼策:《盲域,论电影中的真实性》《电影手册》小书架丛书。


Cool!

1 userI Do That



Thierry LIU posting from ProZ.com shared:

"Comment je crois" by Pierre Theilhard de Chardin and some simultaneous translation programmes.

Monde,Univers,foi


Cool!

I Do That



  • French to Chinese
  • 64000 words
  • théologie, Publicité / relations publiques, Entreprise / commerce
  • MateCat
(edited)