Job closed This job was closed at Mar 14, 2024 22:00 GMT. Translation for Lithium Plant documents - installation, operation and maintenanc Job posted at: Mar 14, 2024 06:24 GMT (GMT: Mar 14, 2024 06:24) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Languages: English to Finnish Job description: 10 000 words to be translated to Finnish for complete description of the process operations procedures required for the Lithium Hydroxide Crystallization Package within a lithium production plant. Source format: Microsoft Word Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Payment method: To be agreed Payment terms: 7 days from the invoice date. Poster country: Australia Volume: 10,000 words Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Tech/Engineering Preferred native language: Target language(s) Subject field: Energy / Power Generation Preferred quoter location: Finland Quoting deadline: Mar 14, 2024 22:00 GMT Delivery deadline: Mar 27, 2024 06:00 GMT Sample text: Translating this text is NOT required This manual serves as a complete description of the process operations procedures required for the Lithium Hydroxide Crystallization Package within the lithium production plant. This document covers the following:
Plant overview
Start-up procedures
Normal operating procedures
Normal shutdown procedures
Emergency/Abnormal shutdown procedures
Crystallizer boil-out and dump procedures
About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|