Pages in topic:   [1 2] >
Poll: How many translation blogs do you read regularly?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
May 12, 2011

This forum topic is for the discussion of the poll question "How many translation blogs do you read regularly?".

This poll was originally submitted by Nikki Graham. View the poll results »



 
Noni Gilbert Riley
Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 19:31
Spanish to English
+ ...
Is this to brainstorm translation blogs? May 12, 2011

I read a couple very occasionally, and will be happy to mention the links...

 
DianeGM
DianeGM  Identity Verified
Local time: 20:31
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
Other ... May 12, 2011

I don't regularly read any blogs.
I read some various topics ... very occassionally ...


 
Erika Pilar Pancella
Erika Pilar Pancella
Italy
Local time: 19:31
English to Italian
+ ...
I don't have much time for blogs... May 12, 2011

I don't have much time for blogs, but I read the daily digest of Proz.com translation news and I hope to get at least the essential part of what happens out there!

 
Oliver Lawrence
Oliver Lawrence  Identity Verified
Italy
Local time: 19:31
Italian to English
+ ...
Partly via a feed May 12, 2011

Partly other interesting articles that get flagged up via Twitter

 
Nikki Graham
Nikki Graham  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:31
Spanish to English
No, not my intention to brainstorm blogs May 12, 2011

But please feel free to post links to your favourites.

As I am on Twitter, links to translation blogs seem to be posted every five minutes (slight exaggeration here), and I just wondered how many people actually find the time to read them, and, especially if there is a blog you follow on a regular basis. I'm afraid I barely have time for anything, let alone blogging and reading them, so I only read blog posts which other Twitter users highly recommend, and because the title leads me
... See more
But please feel free to post links to your favourites.

As I am on Twitter, links to translation blogs seem to be posted every five minutes (slight exaggeration here), and I just wondered how many people actually find the time to read them, and, especially if there is a blog you follow on a regular basis. I'm afraid I barely have time for anything, let alone blogging and reading them, so I only read blog posts which other Twitter users highly recommend, and because the title leads me to believe that the content will be relevant and/or interesting.
Collapse


 
Noni Gilbert Riley
Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 19:31
Spanish to English
+ ...
Two blogs May 12, 2011

These are two blogs which I have found worth the time spent reading them (more than can be said for some others!!) Both Proz.com members, but that is a coincidence - I found the links elsewhere.

Hope you enjoy them, if you have the time.



http://itisenglish.org/ (Language with an IT twist, but I notice it hasn'
... See more
These are two blogs which I have found worth the time spent reading them (more than can be said for some others!!) Both Proz.com members, but that is a coincidence - I found the links elsewhere.

Hope you enjoy them, if you have the time.



http://itisenglish.org/ (Language with an IT twist, but I notice it hasn't been updated recently - come on Cynthia!)

Oh. The other blog seems to be off-line, although I'll keep searching... Back to you later I hope.

Cheers

Noni
Collapse


 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 19:31
Member (2009)
English to German
+ ...
The Time Factor May 12, 2011

Erika Pilar Pancella wrote:

I don't have much time for blogs, but I read the daily digest of Proz.com translation news and I hope to get at least the essential part of what happens out there!


Seldom, if ever, do i get the chance to read a blog or two. The time I might have at hand between translation is either "down-time" or spend doing other business related things, that have been procrastinated for too long.


 
neilmac
neilmac
Spain
Local time: 19:31
Spanish to English
+ ...
None May 12, 2011

... not regularly anyway. No time.
I've never even managed to get round all the proz site content, although if I do come across translation-related stuff when trawling the web I tend to have a swatch at it, blog or no blog...


 
Jared Tabor
Jared Tabor
Local time: 14:31
SITE STAFF
Time is definitely a problem May 12, 2011

Nikki Graham wrote:

I'm afraid I barely have time for anything, let alone blogging and reading them, so I only read blog posts which other Twitter users highly recommend, and because the title leads me to believe that the content will be relevant and/or interesting.


Twitter has helped me out in this sense; the people I follow are good at sharing what's interesting and the Twitter feed is something I can read through quickly and I decide what to read further on.

I also use Google Reader for keeping up on translation blogs and other sites. This allows me to check in maybe once a day (some times it's once a week, but that's okay since the reader keeps track of what I've read) and see what's new. There often isn't time to read everything word for word, but there are usually one or two posts which stand out. Some blog posts are also featured in the Translation news section, depending on the subject matter (opinion, events, product news, or industry news), http://www.proz.com/translation-news/ . The nice thing about the reader is that I can have all this content shown in one place and check it when I have time.

On the subject of translator blogs, I've started a list of active blogs at http://blogproz.wordpress.com/translation-blogs/ , to which everyone is welcome to contribute (I'll add any which are recommended here too).

Jared


 
MedTrans&More
MedTrans&More  Identity Verified
United Kingdom
English to Portuguese
+ ...
Same May 12, 2011

Same as Oliver really, just the odd blog or article that pops up on twitter that catches my eye

 
Steven Capsuto
Steven Capsuto  Identity Verified
United States
Local time: 13:31
Member (2004)
Spanish to English
+ ...
Not usually May 12, 2011

Occasionally colleagues on Twitter post links to blog entries. If the headline grabs my interest, I might look at the entry briefly. But I don't make a habit of it.

 
Lisa McCreadie (X)
Lisa McCreadie (X)  Identity Verified
United States
Local time: 10:31
Spanish to English
+ ...
What purpose do they serve? May 12, 2011

I've been wondering about business blogs today and how they can work for a translator. The principles of blogging for business (such as offering promotions and such) just don't seem to fit in with the profile of a translator (unless you want to give away free translations, which I don't!) What do you think is more effective - a blog for other translators or aimed at clients?

Furthermore, I hate to be sceptical as I have Facebook, Twitter, LinkedIn, etc. but has anyone actually seen
... See more
I've been wondering about business blogs today and how they can work for a translator. The principles of blogging for business (such as offering promotions and such) just don't seem to fit in with the profile of a translator (unless you want to give away free translations, which I don't!) What do you think is more effective - a blog for other translators or aimed at clients?

Furthermore, I hate to be sceptical as I have Facebook, Twitter, LinkedIn, etc. but has anyone actually seen results through these tools or is it just another way to network and meet other professionals in the field?

Personally, I read one on a semi-regular basis.

I'm interested to hear your thoughts on this one

Best,
Lisa

[Edited at 2011-05-12 14:07 GMT]
Collapse


 
Jeff Whittaker
Jeff Whittaker  Identity Verified
United States
Local time: 13:31
Spanish to English
+ ...
I read over 30 translation blogs May 12, 2011

I use Google Reader. It organizes posts from all your selected blogs on one page in chronological order.

My current favorite translation blog is:
http://patenttranslator.wordpress.com



[Edited at 2011-05-12 15:11 GMT]


 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 19:31
Member (2003)
Danish to English
+ ...
I end up reading blogs May 12, 2011

... in a rather haphazard way, but find many of them are really very trivial.

I will have quick look at the links recommended here, but in general I find the blog form enormously time-consuming in relation to the amount of useful information or food for thought I actually take with me when I move on.

I don't follow them regularly or make any effort to find the time...

But I do keep an eye on this site...
See more
... in a rather haphazard way, but find many of them are really very trivial.

I will have quick look at the links recommended here, but in general I find the blog form enormously time-consuming in relation to the amount of useful information or food for thought I actually take with me when I move on.

I don't follow them regularly or make any effort to find the time...

But I do keep an eye on this site

[Edited at 2011-05-12 18:51 GMT]
Collapse


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: How many translation blogs do you read regularly?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »