This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Charles Rothwell (X) United Kingdom Local time: 21:21 German to English
Non-attendance
Sep 17, 2009
Rats! Yet another one I cannot attend. I am off to a specialist Medical Translation Workshop at the University of Durham on Friday 25th and we have then already booked to stay over to the Sunday to do some sight seeing there. Have a great time and, in the words of the current Number One, "We'll meet again, don't know..."
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sarah Appleby (X) United Kingdom Local time: 21:21 German to English
Some sunny day!
Sep 17, 2009
Perhaps November 14th? That is very likely to be the last powwow for this year. Enjoy the workshop, Charles
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dierk Widmann Germany Local time: 22:21 English to German
Quiz in November?
Sep 24, 2009
With attendance levels looking as they are now, maybe you should hold your horses, Sarah.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sarah Appleby (X) United Kingdom Local time: 21:21 German to English
You could be right, Dierk
Sep 24, 2009
Languageman is kindly compiling the quiz so we'll play it by ear. Or have two quizzes
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Surama (X) United Kingdom Local time: 21:21 Spanish to English + ...
Nice event!
Sep 24, 2009
Thanks for the info Sarah. I'll try to meet you as soon as I can. I've never attended to an event like this so I'll be good, I may go with a friend who is interested in languages as well.
Could you please let me know if you move somewhere else? Cheers
Hope to see you all on Saturday then!
Vicky Beltran
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mattijs Warbroek Netherlands Local time: 22:21 Swedish to Dutch + ...
Thanks...
Sep 28, 2009
...Sarah for organizing and Stephen for the quiz! I had a wonderful afternoon.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dierk Widmann Germany Local time: 22:21 English to German
It is a great
Sep 28, 2009
thing that the Nottingham Powwow is still going strong after all this time. Thanks for organising it, Sarah, and thanks for the quiz, Steve! It was also great to see a lot of new faces. Hope to see you soon, maybe even in November!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Languageman United Kingdom Local time: 21:21 German to English + ...
Grand day out
Sep 28, 2009
Had a good time too as always, glad you all enjoyed the quiz. Great to meet the old hands and lovely new folk too. Happy 2nd Birthday Nottingham PowWow, long may you continue Well done Sarah!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.