Členem od Mar '08

Pracovní jazyky:
angličtina -> portugalština
francouzština -> portugalština
španělština -> portugalština

Mariza Conde (MD, PhD)
Medical & pharmaceutical translation

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazílie
Místní čas: 15:20 -03 (GMT-3)

Rodný jazyk: portugalština (Variant: Brazilian) Native in portugalština
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Druh účtu Nezávislý překladatel nebo tlumočník
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Přidružení This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Služby Translation, Editing/proofreading
Specializace
Specializace:
Medicína: zdravotní péčeVěda (obecně)
Medicína: léčivaMedicína (obecně)
Společenské vědy, sociologie, etika atd.Vláda / politika
Mezinárodní organizace/rozvoj/spolupráce

Sazby

Aktivita KudoZ (PRO) Body stupně PRO: 112, Počet zodpovězených otázek: 72, Počet zadaných otázek: 2
Historie projektů 116 projektů vloženo    2 pozitivních komentářů od zadavatelů
Údaje o projektuShrnutí projektuPotvrzení

Translation
Rozsah: 1560 words
Dokončeno: Jun 2023
Languages:
angličtina -> portugalština
Annual project for World Cerebral Palsy Day translation EN>PTBrProject manager - Adrienne Sycamore



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 4570 words
Dokončeno: Jun 2023
Languages:
angličtina -> portugalština
Gold Service revision of medical marketing materials from English into Brazilian PortugueseProject



Medicína: nástroje a přístroje
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 4572 words
Dokončeno: Mar 2023
Languages:
španělština -> portugalština
Proposición Técnica SP>PTBrProject manager - Alicia Pedchenko



Lingvistika
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Mar 2023
Languages:
angličtina -> portugalština
Translation of 2 FSN documents EN>PTBr Project manager - Jane Crossley



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 7.5 hours
Dokončeno: Feb 2023
Languages:
angličtina -> portugalština
Review by qualified personnel IFU_EDE MultibranchProject manager - Nico Schwank



Medicína: nástroje a přístroje
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Oct 2022
Languages:
angličtina -> portugalština
NGTx RESTORE - ACEND Source Update - por-BR - Linguistic Validation Review - en >ptBProject manager(s) Melanie Massa



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 11 hours
Dokončeno: Apr 2022
Languages:

angličtina -> portugalština
182821-174407-30245 | IFU und Etikett E-vita OPEN NEO EN-PT Expert Review



Medicína: nástroje a přístroje
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 4 words
Dokončeno: Mar 2022
Languages:
angličtina -> portugalština
JOTEC_AG_180049-116007-30245 EN-PT Expert Review



Medicína: nástroje a přístroje
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 31000 words
Dokončeno: Oct 2021
Languages:
angličtina -> portugalština
EN>PTBr Review - Brazil Health System Report



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 3976 words
Dokončeno: Aug 2021
Languages:
angličtina -> portugalština
JOTEC_AG_170599-110045-30245_pt-PT - doctor review



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Apr 2021
Languages:

angličtina -> portugalština
Translation EN > PTBr AdMedSol



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 8317 words
Dokončeno: Apr 2021
Languages:
španělština -> portugalština
Job O-30349-TRA-003 dated 11/03/2021Translation | Spanish (Spain)/Portuguese (Brazil)



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Apr 2021
Languages:
angličtina -> portugalština
JOTEC AG 166876-107707-30245 doctor review EN>PTBR



Medicína: nástroje a přístroje
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jan 2021
Languages:
francouzština -> portugalština
PE (Editing And Proofreading)French - Portuguese BrazilianOther / Biology (-tech/-chem/micro-)



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Dec 2020
Languages:
angličtina -> portugalština
Medical report translation En>Pt



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Oct 2020
Languages:
angličtina -> portugalština
Ri-CoDIFy 1_Protocol updt-SOC_PTB Translation update, DocProject manager - Marie Paradis



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Aug 2020
Languages:
angličtina -> portugalština
Revision - JOTEC_158591-151365-30245_EDE Multibranch IFU



Medicína: nástroje a přístroje
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jun 2020
Languages:
angličtina -> portugalština
Proofreading JOTEC_152302-147946-30245_IFU E-liac_PT



Medicína: nástroje a přístroje
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jun 2020
Languages:
angličtina -> portugalština
Translation of 2 Word files for Bioiberica from English into Portugese



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jun 2020
Languages:
angličtina -> portugalština
Gold Service medical review of 2 PPTs from English into Brazilian Portuguese



Medicína: nástroje a přístroje
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Apr 2020
Languages:
angličtina -> portugalština
BABYLON-HEALTH-20-EN-GB-PT-BR-0017 - English to Portuguese (Brazilian)



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jan 2020
Languages:
angličtina -> portugalština
Proofreading project - mt-g 151037-143395-30245 Update translation IFU E-nside



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jan 2020
Languages:
angličtina -> portugalština
TranslationEN>PT_BR, DocRi-CoDIFy 1_Protocol Updt V5_PTB



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Dec 2019
Languages:
španělština -> portugalština
Servicios de Genética Médica



Genetika
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Oct 2019
Languages:
španělština -> portugalština
Editing (proofreading) ES-PTBR Protocolo Déficit de Alfa 1 Antitripsina Es



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Sep 2019
Languages:
angličtina -> portugalština
Proofreading project - IFU E-tegra



Medicína: nástroje a přístroje
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Aug 2019
Languages:
španělština -> portugalština
TechnicalAspectsNGSAmpliconSummary ESP-PT (BR)



Genetika
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Aug 2019
Languages:
španělština -> portugalština
TRADUCCIÓN ESP-PT (BR) Adjuntos 1 y 2 tech aspect NGS; Telangiectasia.



Genetika
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jul 2019
Languages:
angličtina -> portugalština
Yumizen H500 OTCT.docxTranslation English (United States) - Portuguese (Brazil)



Medicína: nástroje a přístroje
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jul 2019
Languages:
angličtina -> portugalština
83678 ALUNBRIG - New Wave Estimate



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: May 2019
Languages:
španělština -> portugalština
TRADUCCIÓN ESP-PT (BR) Paneles de estudio genético. Panel global de fármacos



Genetika
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 0 days
Dokončeno: May 2019
Languages:
angličtina -> portugalština
MSS CIOMS - en>ptBR_13563 - Reviewer1 -



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: May 2019
Languages:
angličtina -> portugalština
Yumizen H550_UM_DG_Safety.docxTranslation English (United States) - Portuguese (Brazil



Medicína: nástroje a přístroje
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Mar 2019
Languages:
francouzština -> portugalština
3 storyboards - médicaments génériques e laboratoires pharmaceutiques



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Feb 2019
Languages:
angličtina -> portugalština
Trachi-Swab and PRRS XR ELISA insertREV01.



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Feb 2019
Languages:
angličtina -> portugalština
Reason Research - ALUNBRIG New Wave



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Feb 2019
Languages:
angličtina -> portugalština
Kitbox label



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Oct 2018
Languages:
angličtina -> portugalština
MSS CIOMS FU



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Aug 2018
Languages:
španělština -> portugalština
Cáncer Hereditario y/o Familiar y Cáncer HICPM



Genetika
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jul 2018
Languages:
angličtina -> portugalština
Pregnacy Informed Consent Form



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jul 2018
Languages:
španělština -> portugalština
Lipodistrofias



Genetika
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jul 2018
Languages:
španělština -> portugalština
Dislipemias



Genetika
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: May 2018
Languages:
angličtina -> portugalština
IMPD Cover letter answer - Amryt Research Limited



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: May 2018
Languages:
angličtina -> portugalština
CIOMS Forms, EN>PTBRPM



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Mar 2018
Languages:
angličtina -> portugalština
CIOMS Form translation CXA-NP-11-04_Rep event FU7 CIOMS



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Feb 2018
Languages:
angličtina -> portugalština
PDC Opinion_European Medicines Agency



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Nov 2017
Languages:
španělština -> portugalština
Portfolio Enfermedades Neurologicas



Genetika
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Sep 2017
Languages:
angličtina -> portugalština
National Comprehensive Cancer Network (NCCN) Guidelines. Several pathologies



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jul 2017
Languages:
angličtina -> portugalština
Translation of Insert REV01| English (UK)/Portuguese (Brazil)



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jul 2017
Languages:
angličtina -> portugalština
Investigator's Brochure review - EN>PTBR



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jul 2017
Languages:

španělština -> portugalština
SERVICIOS NEUROHIC - TRADUCCIÓN ESP-PT (BR)



Genetika
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jul 2017
Languages:
angličtina -> portugalština
Informed Consent Form translation EN>PTBr



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jun 2017
Languages:
angličtina -> portugalština
NCCN Clinical Practice Guidelines in Oncology - Multiple Myeloma



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jun 2017
Languages:
angličtina -> portugalština
Respiratory Equipment Spec Sheet translation EN-GB>PT-BR



Medicína: nástroje a přístroje
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jun 2017
Languages:
španělština -> portugalština
TRADUCCIÓN ESP-PT (BR) Genética Médica



Genetika
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: May 2017
Languages:
angličtina -> portugalština
Translation of NCCN Guidelines for Hodgkin Lymphoma into Brazilian Portuguese.



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Apr 2017
Languages:
angličtina -> portugalština
Physiotherapy Assessment form translation EN>PT BR



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Mar 2017
Languages:
angličtina -> portugalština
Translation EN>PT_Brazil Patient ICF



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jan 2017
Languages:
angličtina -> portugalština
Translation of "PRVg1 insert REV07" from English into Portuguese (Brazil)



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Dec 2016
Languages:
angličtina -> portugalština
Big History transcripts - Translation EN>PTBr



Věda (obecně)
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Dec 2016
Languages:
angličtina -> portugalština
Translation of "CR100(RF13)insert rev02" from English into Portuguese (Brazil)



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Dec 2016
Languages:
angličtina -> portugalština
TRanslation EN>PTBR Specimen collection procedures for Clinical trial ProtocolCBV-007494_163180Project Manager: Rachel Benedek



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jun 2016
Languages:
angličtina -> portugalština
Translation of 15 inserts EN>PTBr



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jun 2016
Languages:
angličtina -> portugalština
Translation of nine inserts EN>PTBr



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jun 2016
Languages:
angličtina -> portugalština
Translation of seven ELISA inserts EN>PTBr



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: May 2016
Languages:
angličtina -> portugalština
Translation of Avian Encephalomyelitis insert EN>PTBr



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 3500 words
Dokončeno: Apr 2016
Languages:
angličtina -> portugalština
Clinical Trial Investigator Packet



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 1000 words
Dokončeno: Apr 2016
Languages:
angličtina -> portugalština
Australian Domestic violence brochure



Jiné
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 1950 words
Dokončeno: Apr 2016
Languages:
angličtina -> portugalština
Suspect Adverse Reaction Report



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Apr 2016
Languages:
angličtina -> portugalština
MSS ptBR FU2 - MSS ptBR FU2 - Translation - en > poBR



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 4645 words
Dokončeno: Mar 2016
Languages:
angličtina -> portugalština
Clinical Trial Protocol Synopsis



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 20800 words
Dokončeno: Jul 2015
Languages:
angličtina -> portugalština
Clinical Trial Protocol



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 7554 words
Dokončeno: Mar 2015
Languages:
angličtina -> portugalština
Clinical Trial Informed Consent



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 5782 words
Dokončeno: Jan 2015
Languages:
angličtina -> portugalština
Clinical Trial Protocol



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 8245 words
Dokončeno: Dec 2014
Languages:
angličtina -> portugalština
Clinical trial protocol amendments



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 8540 words
Dokončeno: Oct 2014
Languages:
španělština -> portugalština
Strategic Guide (JETREA - Alcon)



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 5000 words
Dokončeno: Sep 2014
Languages:
angličtina -> portugalština
SUSAR Report



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 4600 words
Dokončeno: Sep 2014
Languages:
angličtina -> portugalština
Clinical Trial - Interview Materials



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 110000 words
Dokončeno: Jun 2014
Languages:
angličtina -> portugalština
Clinical review - Monograph - British Medical Journal (BMJ)



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 62000 words
Dokončeno: Feb 2014
Languages:
angličtina -> portugalština
Clinical review - monographs - British Medical Journal (BMJ)



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 2400 words
Dokončeno: Sep 2013
Languages:
angličtina -> portugalština
Melasma Website



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 500 words
Dokončeno: Sep 2013
Languages:
angličtina -> portugalština
e Diary questions document



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 18 hours
Dokončeno: Sep 2013
Languages:
angličtina -> portugalština
e Learning modules - BMJ (Pyelonephritis;Venous insufficiency;Peripheral oedema)



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 13 hours
Dokončeno: Aug 2013
Languages:
angličtina -> portugalština
e Learning modules - BMJ (Alzheimer' s disease)



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 1500 words
Dokončeno: Aug 2013
Languages:
angličtina -> portugalština
Quick Guide BioClinica



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 25 hours
Dokončeno: Aug 2013
Languages:
angličtina -> portugalština
e Learning modules - BMJ (Cervical cancer; Urinary incontinence; Fibromyalgia)



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 18 hours
Dokončeno: Jul 2013
Languages:
angličtina -> portugalština
e Learning modules - BMJ (Atrial fibrillation; Asthma)



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 19 hours
Dokončeno: Jul 2013
Languages:
angličtina -> portugalština
e Learning modules - BMJ (STD - Syphilis; Chronic diarrhoea )



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 8 hours
Dokončeno: Jul 2013
Languages:
angličtina -> portugalština
e Learning modules - BMJ (Urinary Tract Infection)



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 2450 words
Dokončeno: Jul 2013
Languages:
angličtina -> portugalština
Package Insert



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 3000 words
Dokončeno: Nov 2012
Languages:
angličtina -> portugalština
Management Plan for Potential Serious Vaccinia Reactions (Prostate Cancer)



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 1372 words
Dokončeno: Jun 2012
Languages:
angličtina -> portugalština
Medical FAQ



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 86 pages
Dokončeno: Jan 2012
Languages:
angličtina -> portugalština
Clinical trial (Lung cancer;Hodgkin disease; Lynphoma)



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 3404 words
Dokončeno: Jan 2012
Languages:
angličtina -> portugalština
Hereditary Cancer Brochures



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Dec 2011
Languages:
španělština -> portugalština
Stability Test Data



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 21000 words
Dokončeno: Nov 2011
Languages:
angličtina -> portugalština
Pharmaceutical Industry SOPs



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 3400 words
Dokončeno: Oct 2011
Languages:
angličtina -> portugalština
Pharmaceutical Package Inserts and Labels (Radiopharmaceuticals)



Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 1877 words
Dokončeno: May 2011
Languages:
angličtina -> portugalština
Patient Brochure (Ophthalmology)



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 1500 words
Dokončeno: May 2011
Languages:
angličtina -> portugalština
Labour Agreement



Právo: smlouvy
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 5860 words
Dokončeno: Mar 2011
Languages:
španělština -> portugalština
Medical Device Publication (Ophthalmology)



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 1862 words
Dokončeno: Feb 2011
Languages:
angličtina -> portugalština
Rheumatoid Arthritis Clinical Trial



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 11833 words
Dokončeno: Oct 2010
Languages:
angličtina -> portugalština
Medical Training DVD (ADHD)



Medicína: zdravotní péče
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Jul 2010
Languages:
angličtina -> portugalština
Joint session overview



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 2000 words
Dokončeno: May 2010
Languages:
angličtina -> portugalština
Clinical cases ppt



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 950 words
Dokončeno: Apr 2010
Languages:

angličtina -> portugalština
Documents on New Diagnostic Device



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 2180 words
Dokončeno: Mar 2010
Languages:
angličtina -> portugalština
Medical Questionnaire - translation - English into Portuguese



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 16500 words
Dokončeno: Dec 2009
Languages:

angličtina -> portugalština
CLINICAL INVESTIGATOR’S BROCHURE (AIDS Research)



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 893 words
Dokončeno: Dec 2009
Languages:

angličtina -> portugalština
LABORATORY ORIENTATION (AIDS Research)



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 4 hours
Dokončeno: Dec 2009
Languages:

angličtina -> portugalština
INFORMED CONSENT (AIDS Research)



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 0 days
Dokončeno: Nov 2009
Languages:
angličtina -> portugalština
GlaxoSmithKline Informed Consent (Cancer Research)



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 5000 words
Dokončeno: Sep 2009
Languages:
angličtina -> portugalština
GlaxoSmithKline Informed Consent Document Translation (Cancer Research)



Medicína (obecně)
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 19000 words
Dokončeno: Jul 2009
Languages:
angličtina -> portugalština
UN Environmental Report



Životní prostředí & ekologie
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 4000 words
Dokončeno: Feb 2009
Languages:
angličtina -> portugalština
Document Translation from English into Portuguese - Dengue NS1

Documents Translation on Dengue NS1 and Dengue IgG-IgM 2467

Medicína: léčiva
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 2700 words
Dokončeno: May 2008
Languages:
angličtina -> portugalština
Ten pages Letter of Legal Advice



Právo (obecně)
pozitivní
Ilana Cowan: Mariza did a great job at very short notice!

Translation
Rozsah: 8200 words
Dokončeno: Mar 2008
Languages:
angličtina -> portugalština
Seven Documents - Health for All - Austrália



Medicína: zdravotní péče
pozitivní
Ilana Cowan: Mariza did s great job. Accurate, fast, professional and reliable. A pleasure to work with. She really helped me out!

Translation
Rozsah: 0 days
Duration: Jul 2008 to Apr 2016
Languages:
angličtina -> portugalština
Press releases - Business Wire - 60 per year



Telekomunikace
 Bez komentáře.


Payment methods accepted PayPal, Bankovní převod, Wise
Praxe Počet let praxe: 36. Registrován na ProZ.com: Feb 2008. Počátek členství: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Osvědčení N/A
Členství ABRATES
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SPSS, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume angličtina (PDF)
Events and training
Profesní postupy Mariza Conde (MD, PhD) podporuje ProZ.com's Profesní pravidla.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Životopis

Profile Freelance Translator and reviewer with MD degree and over 30 years of experience in biomedical and healthcare domains. 

Academic background
Doctor of Philosophy in Scientific and Technological Policy, University of Campinas - UNICAMP (2004), São Paulo, Brazil.
Master of Science in Public Health, Fundação Oswaldo Cruz - FIOCRUZ (1996), Rio de Janeiro, Brazil.
Doctor of Medicine, Rio de Janeiro Federal University – UFRJ, (1978), Rio de Janeiro, Brazil

Experience
I have been involved in translation/review of:

Clinical Trial documents including Study Protocols, Investigator's Brochures, Informed Consent Documents, Suspected Unexpected Serious Adverse Reactions (SUSAR) Reports for various international agencies. Medicines: packaging, labelling and patient information leaflets.

Books and manuals on public health.

Medical papers and other publications in scientific journals.

Studies on scientific and health policies.

Press releases.



C. V. in portuguese - Brazilian National Council for Scientific and
Technological Development (CNPq) - http://lattes.cnpq.br/6599695814916015.

Affiliation -  Associação Brasileira de Tradutores (Brazilian Translators
Association) – ABRATES 
https://dash.abrates.com.br/usuarios/marizavellosofernandezconde/ 

Proz screened professionals https://www2.proz.com/pools/pharmaceutical-translators/profile/18692951 

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects116
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation88
Editing/proofreading28
Language pairs
angličtina -> portugalština98
španělština -> portugalština16
7
francouzština -> portugalština2
Specialty fields
Medicína: léčiva48
Medicína (obecně)20
Medicína: zdravotní péče19
Věda (obecně)1
Životní prostředí & ekologie1
Other fields
Medicína: nástroje a přístroje12
Genetika10
Lingvistika1
Jiné1
Právo: smlouvy1
Právo (obecně)1
Telekomunikace1
Klíčová slova: medicine, health care, health policy, biology, biotechnology, genetics, science, science and technology, S&T, social sciences. See more.medicine, health care, health policy, biology, biotechnology, genetics, science, science and technology, S&T, social sciences, education, government, politics, cardiology, oncology, gastroenterology, neurology, endocrinology, psychiatry, orthopedics, internal medicine, medical doctor, MD, Wordfast, translator, epidemiology, regulation, pharmaceutical, scientific paper, scientific article, clinical trial, press release. See less.




Poslední aktualizace profilu
Jul 15, 2023