Member since Dec '23

Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
Portuguese (monolingual)
English (monolingual)
Portuguese to English

Availability today:
Available

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Douglas Caetano
Tech Savvy, Reader, Researcher, Reliable

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 03:27 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
User message
Quality, Commitment, Trustworthy, Excellence
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Software localization, Desktop publishing, Website localization, Transcription, Interpreting, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringGames / Video Games / Gaming / Casino
Automotive / Cars & TrucksAgriculture
Metallurgy / CastingComputers (general)
Engineering (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Portuguese: Chinese garlic and health safety - Alho chinês e saúde segura
General field: Science
Detailed field: Agriculture
Source text - English
Chinese garlic is a national security risk, says US senator.
The US imports about 500,000kg of garlic a year.

A US senator has called for a government investigation into the impact on national security of garlic imports from China.

Republican Senator Rick Scott has written to the commerce secretary, claiming Chinese garlic is unsafe, citing unsanitary production methods.

China is the world's biggest exporter of fresh and chilled garlic and the US is a major consumer.

But the trade has been controversial for many years.

The US has accused China of "dumping" garlic on to the market at below-cost price.

Since the mid-1990s it has levied heavy tariffs or taxes on Chinese imports in order to prevent US producers from being priced out of the market.

In 2019, during the Trump administration, these tariffs were increased.

In his letter Senator Scott refers to these existing concerns. But he goes on to highlight "a severe public health concern over the quality and safety of garlic grown in foreign countries - most notably, garlic grown in Communist China".

He refers to practices which, he says, have been "well documented" in online videos, cooking blogs and documentaries, including growing garlic in sewage.

He has called for the Department of Commerce to take action, under a law which allows investigations into the impact of specific imports on the security of the US.

Senator Scott also goes into much detail about the different types of garlic that should be looked into: "All grades of garlic, whole or separated into cloves, whether or not peeled, chilled, fresh, frozen, provisionally preserved or packed in water or other neutral substance."

He argues: "Food safety and security is an existential emergency that poses grave threats to our national security, public health, and economic prosperity."

The Office for Science and Society at McGill University in Quebec, which attempts to popularise and explain scientific issues, says there is "no evidence" that sewage is used as a fertiliser for growing garlic in China.

"In any case, there is no problem with this," an article published by the university in 2017 says.

"Human waste is as effective a fertilizer as is animal waste. Spreading human sewage on fields that grow crops doesn't sound appealing, but it is safer than you might think."

Related Topics
Agriculture
Global trade
Translation - Portuguese
O alho chinês é um risco à segurança nacional, diz senador americano.
Os Estados Unidos importam em média 500.000 quilos de alho ao ano.

Um senador americano solicitou uma investigação governamental sobre o impacto na segurança nacional sobre o alho importado da China.

O senador republicano Rick Scott escreveu à secretaria de comércio, alegando que o alho chinês é inseguro, citando métodos de produção não higiênicos.

A China é o maior exportador mundial de alho fresco e resfriado, e os Estados Unidos são os maiores consumidores.

Porém a negociação tem sido controversa por muitos anos.

Os Estados Unidos tem acusado a China de 'descartar' alho no mercado a preços abaixo do custo.

Desde meados dos anos 1990 tem cobrado tarifas ou impostos pesados sobre produtos chineses com a intuito de evitar que os produtores americanos fiquem com preços fora da realidade do mercado.

Em 2019, durante o governo Trump, essas tarifas foram aumentadas.

Em sua carta, o senador Scott se refere a essas preocupações que são reais. Entretanto ele vai além para destacar "uma séria preocupação com a saúde pública sobre a qualidade e segurança do alho cultivado em outros países - mais especificamente, no alho cultivado na China comunista".

Ele se refere às praticas que, conforme comenta, tem sido 'bem documentadas' em vídeos online, blogs de culinária e documentários, incluindo alhos cultivados no esgoto.

Ele clama ao Departamento de Comércio que tome ação, sobre uma lei que permita investigações do impacto de importações específicas para a segurança dos Estados Unidos.

O senador Scott se aprofunda em detalhes sobre os diferentes tipos de alho que deveriam ser investigados. "Todas as variantes de alho, inteiros ou dentes separados, se descascados ou não, frescos, congelados, conservados provisoriamente ou embalados com água ou outra substância neutra."

Ele argumenta: "Segurança alimentar e segurança são emergências existenciais que oferecem graves riscos para a nossa segurança nacional, saúde pública e à prosperidade da economia."

O Office for Science and Society da Universidade McGill em Quebec, que tenta popularizar e explicar questões científicas, diz que 'não há evidência' que resíduos são usados como fertilizantes para o cultivo de alho na China.

"Em todo caso, não há problema com isso", relata um artigo publicado pela universidade em 2017.

"Resíduos humanos são tão eficazes como fertilizantes quanto resíduos animais. Espalhar resíduo humano em campos de cultivo não parece interessante, mas é mais seguro do que podemos imaginar."

Tópicos relacionados
Agricultura
Comércio global
Spanish to Portuguese: Robocop - the movie
General field: Art/Literary
Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - Spanish
Robocop (Paul Verhoeven, 1987) se ha convertido en un auténtico clásico de culto, a pesar de que, en su momento, nadie apostó por el guión escrito por Edward Neumeier y Michael Miner.
Se paseó de productora en productora sin despertar el mínimo interés; nadie encontraba la gracia en una historia en apariencia ridícula, pero que escondía en su interior toneladas de crítica descarnada hacia el sistema neoliberal imperante en la era Reagan.
Tuvo que ser otro amigo de polémicas el que llevara a la pantalla el ácido relato en 1987; Paul Verhoeven construía una película repleta de ultraviolencia explícita, espejo de una sociedad decadente en manos de ejecutivos sin escrúpulos.
Por supuesto, con poco que se compare el resultado de Robocop con el Batman crepuscular de El retorno del Caballero Oscuro, los puntos en común de ambos universos son evidentes.
El humor negro, el contexto del futuro cercano convertido en una especie de jungla urbana, las guerras de bandas y el uso demencial de los medios de comunicación y la publicidad, integrados como parte esencial del relato, hacen sospechar que Neumeier y Miner se habían empapado bien de la obra de Miller.
El éxito de Robocop propició la aparición de la consabida secuela.
Para la ocasión, los productores decidieron acudir al barro primordial en el que se gestó la base de la primera parte, y contrataron a Frank Miller como guionista de Robocop 2 (Irvin Kershner, 1990).
Si había alguien conectado a este relato ciberpunk y sus connotaciones críticas, era el tipo que impresionó al mundo con las mismas armas que los responsables de la franquicia querían explotar.
Pronto empezaron los problemas.
Verhoeven queda fuera del proyecto, aunque los fans de la franquicia aplauden la llegada de Irvin Kershner (director de El Imperio Contraataca) como director de la secuela.
Al leer el guión propuesto por Miller, tanto Kersner como los productores declararon que lo que Miller había escrito era imposible de filmar.
El libreto sufre una reescritura por parte de Walon Green, mutilando las ideas de Miller.
La película resultó un fracaso comercial en su estreno cinematográfico, pero el mercado del vídeo casero salvó los muebles, e incluso animó a la productora a la realización de una nueva secuela.
Translation - Portuguese
Robocop (Paul Verhoeven, 1987) se transformou em um autêntico clássico cult, mesmo que, em sua época, ninguém tenha apostado no roteiro escrito por Edward Neumeier e Michael Miner.
Passou de produtora em produtora sem despertar o menor interesse; ninguém via graça em uma história aparentemente ridícula, mas que escondia em seu interior toneladas de críticas escancaradas ao sistema neoliberal dominante na era Reagan.
Teve que ser outro amigo de polêmicas que levaria às telas o ácido tema em 1987; Paul Verhoeven construía uma película repleta de violência explícita e extrema, espelho de uma sociedade decadente nas mãos de executivos sem escrúpulos.
Certamente, por menos que se compare o resultado de Robocop com o Batman crepuscular de O retorno do Cavaleiro Negro, os pontos em comum de ambos os universos são evidentes.
O humor sombrio, o contexto de um futuro próximo transformado em uma espécie de selva urbana, as guerras de classes e o uso doentio dos meios de comunicação e a publicidade, integrados como parte essencial do conto, levantam suspeitas que Neumeier e Miner haviam se nutrido bem da obra de Miller.
O êxito de Robocop propiciou a aparição da conhecida sequência.
Para a ocasião, os produtores decidiram dar uma ajuda ao material base em que se fundamentou a primeira parte, e contrataram Frank Miller como roteirista de Rodocop 2 (Irvin Kershner, 1990).
Se havia alguém conectado a este universo cyberpunk e suas conotações críticas, era o cara que impressionou o mundo com as mesmas armas que os responsáveis pela sequência queriam explorar.
Logo começaram os problemas.
Verhoeven cai fora do projeto, ainda que os fãs da franquia aplaudam a chegada de Irvin Kershner (diretor de O Império Contra Ataca) como diretor da sequência.
Ao ler o roteiro proposto por Miller, tanto Kersner quanto os produtores declararam que o que Miller havia escrito era impossível de filmar.
O script é reescrito por Walon Green, mutilando as ideias de Miller.
A película resultou em um fracasso comercial em sua estreia cinematográfica, porém o mercado doméstico de vídeos não só salvou a pele da produtora como também a animou para a realização de uma nova sequência.
English to Portuguese: Five graphics of the biggest threats facing the natural world - 5 indicadores das maiores ameaças ao mundo natural
General field: Social Sciences
Detailed field: Environment & Ecology
Source text - English
1 - Dwindling biodiversity
Human activities including logging, pollution, overfishing and urban development are driving a staggering loss of biodiversity. Global wildlife populations plummeted by 69% on average between 1970 and 2018, according to WWF’s Living Planet Report 2022.

It notes that land-use change – which includes clearing land for agriculture or urban development – is the biggest current threat to nature, but adds that climate change is “likely to become the dominant cause of biodiversity loss in the coming decades.”

The UN’s landmark 2019 biodiversity report said that one million of all the planet’s eight million species are threatened with extinction. It reported that the global rate of extinction “is already tens to hundreds of times higher than it has been, on average, over the last 10 million years.”

2 - Our fading forests
Trees soak up planet-heating carbon dioxide and forests can lock away carbon for centuries, but they’re disappearing at an alarming rate due to a combination of human activities.

Southeast Asia’s peat swamp forests are home to varied wildlife and hold large below-ground carbon stocks but many of these forests have been drained and degraded to make room for farmland. Drained peatland can dry up and turn into a tinderbox, and if it catches fire, it can release up to 10 times more carbon than forest fires.

Elsewhere, researchers have found that some tropical forests – including the southeastern part of the Amazon rainforest – are shifting from a carbon sink to a carbon source, adding more carbon into the atmosphere.

3 - Problem plastic
It can take anywhere from 20 to 500 years for plastics to decompose and they can be found pretty much anywhere, from city streets to Antarctic sea ice and even drinking water. Not even the planet’s tallest peak or the world’s deepest ocean trench can escape plastic pollution.

The Great Pacific Garbage Patch, a 620,000-square-mile swirl of trash, floats on the ocean surface between California and Hawaii, threatening aquatic life with entanglement and chemical contamination.

Plastics pose a significant threat to wildlife from seals to seabirds, and have been found in the guts of many aquatic organisms, including every marine turtle species. Microplastics, plastics that have been broken down into tiny pieces, can be found in our drinking water systems and even floating in the air.

4 - Pollinators on the brink
Pollinators include bumblebees, wasps, moths and butterflies, as well as birds and small mammals, like bats. But many are facing threats from pesticides and crop monocultures, as well as the destruction of their habitats.

A 2023 study from the University of Sheffield found that night-time moths account for a third of pollinator visits to crops, flowers and trees in all urban areas, but their global abundance has declined by 33% in the last 50 years.

If pollinators continue to decline in numbers, this could have serious repercussions for food production. One study estimated that the loss of pollinators globally is causing a decline in the supply of healthy foods that’s resulting in about 430,000 early deaths a year.

5 - Bird populations under threat
Global bird populations face pressure from habitat destruction due to agriculture, development and logging, while seabirds are being impacted by overfishing.

In 50 years, nearly 3 billion birds have disappeared from North America’s skies and the UK has 73 million fewer birds than it had in 1970, according to research from the British Trust for Ornithology.

In Hawaii, 33 bird species have gone extinct since 1825 due to habitat loss and the introduction of mammals and disease, while in India, 178 species of wild bird are of high conservation priority. Despite the scale of the challenges, there are countless groups and individuals committed to protecting our planet. For Call to Earth Day 2023, we’re celebrating the initiatives that strive to protect nature and our connected ecosystems across the world. Find out how you can get involved.
Translation - Portuguese
1 - Diminuição da Biodiversidade
Atividades humanas como desmatamento, poluição, pesca predatória e desenvolvimento urbano estão levando a uma perda estonteante da biodiversidade. Populações silvestres de todo o mundo encolheram em média 69% entre 1970 e 2018, conforme Estudo Planeta Vivo de 2022 da WWF.

Nota-se que a mudança no uso do solo – que pode ser abrir grandes áreas para a agricultura ou para o desenvolvimento urbano – é a maior ameaça à natureza, e inclui que a mudança climática “possivelmente será a causa dominante da perda da biodiversidade nas próximas décadas.”

O significativo Relatório da Biodiversidade 2019 da ONU diz que um milhão de todas as oito milhões de espécies do planeta estão ameaçadas de extinção. Foi relatado que a taxa global de extinção “já está dezenas a centenas de vezes maior do que tem sido, em média, nos últimos 10 milhões de anos.”

2 - Nossas florestas diminuindo
As árvores sugam o dióxido de carbono que aquece o planeta e as florestas podem absorver o carbono por séculos, porém elas estão desaparecendo em um ritmo alarmante por combinação das atividades humanas.

Florestas turfeiras do sudeste asiático são o lar de várias espécies silvestres e mantém grandes camadas de carbono abaixo do solo, mas muitas destas florestas tem sido drenadas e degradadas para darem espaço para áreas de cultivo. As tufas drenadas podem secar e se tornar um barril de pólvora, se ela pegar fogo pode liberar até 10 vezes mais carbono do que incêndios florestais.

Em outro lugar, pesquisadores descobriram que algumas florestas tropicais – incluindo a parte sudeste da Floresta Amazônica – estão mudando de armazém para fontes de carbono, adicionando mais carbono na atmosfera.

3 - Plástico problema
Pode levar de 20 a 500 anos para o plástico se decompor e ele pode ser visto em todos os lugares, das ruas da cidade ao gelado Mar Antártico e até bebendo água. Nem mesmo o pico mais alto do mundo ou a fenda mais profunda do oceano consegue escapar da poluição plástica.

A Grande Mancha de Lixo do Pacífico, uma mancha de lixo com 992.000 metros quadrados, flutua na superfície do oceano entre a Califórnia e o Havaí, ameaçando a vida aquática com enroscamentos e contaminação química.

O plástico posa como uma ameaça significativa para focas e aves marinhas, e tem sido encontrado no interior de muitos organismos marinhos, inclusive em todas as espécies de tartarugas marinhas Micro-plásticos, plásticos que vão se fragmentando em minúsculas partículas, podem ser encontrados no nosso sistema de abastecimento de água e até suspensas no ar.

4 - Polinizadores no extremo
OS polinizadores são as abelhas, vespas, mariposas, borboletas e também pássaros e pequenos mamíferos como os morcegos. Mas muitos estão passando apuros com pesticidas e plantações monoculturais, junto à destruição de seus habitats.

Um estudo de 2023 da universidade de Sheffield descobriu que mariposas noturnas respondem por um terço da polinização em plantações, flores e árvores em áreas urbanas, mas a sua abundância encolheu em torno de 33% nos últimos 50 anos.

Se os polinizadores continuarem a diminuir em quantidade, isto pode ter sérias repercussões sobre a produção de alimentos. Um estudo estimou que a perda global de polinizadores está causando uma diminuição do fornecimento de comidas saudáveis resultando em 430.000 mortes prematuras por ano, aproximadamente.

5 - Populações de aves sob ameaça
Populações mundiais de aves sofrem pressão com a destruição de seus habitats para a agricultura, desenvolvimento e desmatamento, enquanto aves marinhas são afetadas pela pesca predatória.

Em 50 anos 3 bilhões de aves terão desaparecido dos céus da América do Norte e o Reino Unido tem 73 milhões de aves a menos do que tinha em 1970, de acordo com a pesquisa do British Trust for Ornithology.

No Havaí, 33 espécies de aves foram extintas desde 1825 devido à perda do habitat, a introdução de mamíferos e doenças, enquanto na Índia 178 espécies de aves silvestres são a mais alta prioridade de conservação. Mesmo com o tamanho dos desafios, existem inúmeros grupos e indivíduos comprometidos em proteger nosso planeta. Pelo Dia do Chamado à Terra 2023, estamos comemorando as iniciativas que se desdobram para proteger a natureza e todos os nossos ecossistemas conectados pelo mundo. Veja como você pode se envolver.

Translation education Bachelor's degree - Universidade Nove de Julho
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Nov 2023. Became a member: Dec 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Translator and Interpreter)
English (LSC Language School Canada - Montreal, Quebec)
English (Brazil - CNA Language School)
Portuguese (BD Translator / Interpreter EN <> PT Br)
Memberships N/A
Software AutoCAD, CafeTran Espresso, Crowdin, Indesign, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MemoQ, Smartcat, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast

Professional practices Douglas Caetano endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Post-Grad Bachelor Translator and Interpreter, native speaker of Brazilian Portuguese.

My working languages are Portuguese, English and Spanish and I have been studying German.

The areas I like the most working on are within Technical and Technological fields, including Engineering, Automotive, Machinery, Agriculture and other related segments. Environmental and Global Issues are among the subjects I am acquainted with as well.

As a volunteer translator and reviewer I am a member on ProZ Pro Bono program, having translated and reviewed thousands and thousands of words, within dozens of different projects. It helps me get in touch with  several and so distinct communities from all around the world >>> >>>  >>> https://www.probono.proz.com/volunteers/douglas-caetano 

Also an English
teacher since 2007. 
The passion for languages lead me to take a Post-graduation
course in
Teaching Training for Higher Education, 2021/2022.

My career pillars are Trustworthiness, Reliability, Confidentiality, Punctuality
and creating the Willingness to Work Again with companies, people and
individuals along the way.

Keywords: English, Portuguese, Technology, Arts, Localization, Software, Automotive, Music, Literary, Agriculture. See more.English, Portuguese, Technology, Arts, Localization, Software, Automotive, Music, Literary, Agriculture, Marketing. See less.


Profile last updated
May 4



More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs