Member since Jun '23

Working languages:
English to Italian
French to Italian
Italian to English

Maria Federica Gaeta
8 years of experience in Psychiatry

Asti, Piemonte, Italy
Local time: 17:43 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Maria Federica Gaeta is working on
info
Aug 20, 2023 (posted via ProZ.com):  Working on a website translation and transcreation for a luxury brand (English to Italian) and on AI training (so I know they're far from taking our place!) ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation, Software localization, Copywriting, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
PsychologyMedical: Pharmaceuticals
Medical (general)Medical: Health Care
Science (general)Tourism & Travel
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Astronomy & Space
Food & DrinkHistory

Rates
English to Italian - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour / 1.00 - 2.50 EUR per audio/video minute
French to Italian - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour / 1.00 - 2.50 EUR per audio/video minute
Italian to English - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour / 1.00 - 2.50 EUR per audio/video minute

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 10
English to Italian: Clinical study Psychotherapy - Studio clinico in psicoterapia
General field: Medical
Detailed field: Psychology
Source text - English
Integrating Mettā Into CBT: How Loving Kindness and Compassion Meditation Can Enhance CBT for Treating Anxiety and Depression

Compassion-based (Mettā) interventions have been found to be effective in treating depression, anxiety, and shame, although the conceptualizations and treatment approaches are diverse (Finlay-Jones, 2017; Kirby, 2017).
For instance, compassion-focused therapy (Gilbert & Procter, 2006) is itself a form of psychotherapy, including the functional analysis of self-criticism and safety behaviors, explicitly training clients in decentering from their inner self-critical voice, and using experiential techniques such as compassion imagery, compassionate letter writing, or the two-chair technique.

Compassion-focused therapy has been found to be effective in increasing happiness and mindfulness and decreasing worry and emotional suppression in the general population (Jazaieri et al., 2014), as well as in schizophrenic, anxious, depressed, and disordered eating populations (see Graser & Stangier, 2018 and Kirby, 2017).

Another type of compassion intervention, mindfulness-based compassionate living was administered online and was found to be effective in reducing depressive and anxiety symptoms in participants with high levels of self-criticism, thus pointing to its potential as a transdiagnostic intervention (Krieger et al., 2019).

As an emotion regulation strategy, self-compassion is similarly effective as reappraisal and acceptance in reducing depressed mood following a mood induction task in depressed participants, but the effect seems to be moderated by baseline levels of depression, in the sense that self-compassion appears to be more effective than reappraisal for more severely depressed participants (Diedrich, Grant, Hofmann, Hiller, & Berking, 2014).

Conclusion

Mettā interventions have been shown to be effective for a wide range of emotional problems, reducing shame and self-criticism, and also increasing positive affect. This allows for conversions into promising interventions especially for disorders characterized by harsh, critical, inflexible self-views and low positive affect, with depressive and social anxiety disorders as the most prevalent. Precisely because loving kindness and compassion are experienced less by these patients, Mettā interventions appear to be particularly useful; whether they really succeed, however, is still an empirical question (e.g., they may be difficult to practice by these participants again, because they lack these abilities in the first place).

More data are needed in clinical populations, as well as for comparisons with active control groups. Nonetheless, so far it seems that Mettā interventions are effective as independent interventions, as well as emotion regulation strategies, and potentially as adjuncts to CBT protocols as well. Future research should look into the added benefits of combining loving kindness and compassion interventions with established treatment protocols and address their mechanisms of change.

***

This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License, CC BY 4.0, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction.
Authors: Simona Stefan, Stefan G. Hofmann
Clinical Psychology in Europe, 2019, Vol. 1(3), Article e32941, https://doi.org/10.32872/cpe.v1i3.32941
Published (VoR): 2019-09-20
https://cpe.psychopen.eu/index.php/cpe/article/view/2529/2529.pdf
Translation - Italian
Integrazione tra pratica di Mettā e TCC: la meditazione basata sulla compassione e sulla gentilezza per migliorare gli esiti della psicoterapia cognitivo-comportamentale nel trattamento di ansia e depressione

Nonostante le diversità di concettualizzazione e di approccio clinico, gli interventi basati sulla compassione (pratica di Mettā) si sono dimostrati efficaci nel trattamento di depressione, ansia e vissuti legati alla vergogna (Finlay-Jones, 2017; Kirby, 2017).
Per esempio, la terapia focalizzata sulla compassione (Gilbert e Procter, 2006) rappresenta una vera e propria forma di psicoterapia: essa comprende l'analisi funzionale dei comportamenti di autocritica e di ricerca della sicurezza, ed insegna in modo esplicito ai pazienti come decentrarsi dalla propria voce interna autocritica, usando tecniche esperienziali quali l'immaginazione compassionevole, la scrittura compassionevole o la tecnica della sedia vuota.

La terapia focalizzata sulla compassione si è dimostrata efficace nell'aumentare i vissuti di felicità e consapevolezza, nel ridurre la preoccupazione e i meccanismi di soppressione emotiva sia nella popolazione generale (Jazaieri et al., 2014) che in pazienti affetti da schizofrenia, disturbi ansiosi e depressivi e disordini del comportamento alimentare (vedi Graser e Stangier, 2018 e Kirby, 2017).

Un'altra tipologia di intervento basato sulla compassione, il protocollo Mindfulness-Based Compassionate Living, in una versione svolta online, si è dimostrata efficace nella riduzione dei sintomi ansiosi e depressivi nei participanti con elevati livelli di autocritica, dimostrando così potenzialità utili come intervento di approccio transdiagnostico (Krieger et al., 2019).

In quanto strategia di regolazione emotiva, l'efficacia dell'autocompassione si è dimostrata simile a quella di reappraisal e accettazione nel ridurre la deflessione dell'umore in partecipanti depressi dopo lo svolgimento di un compito capace di alterare il tono emotivo, ma l'effetto pare subire un ridimensionamento in caso di stati depressivi a livello soglia. Infatti, l'autocompassione sembra più efficace del reappraisal per i partecipanti affetti da depressione grave (Diedrich, Grant, Hofmann, Hiller e Berking, 2014).

Conclusioni

L'efficacia degli interventi di Mettā è stata dimostrata in un'ampia gamma di disturbi della sfera emozionale, nella riduzione dei vissuti di vergogna e della tendenza all'autocritica e anche nell'aumento dell'affettività positiva. Tali risultati prefigurano come promettente l'utilizzo di queste pratiche specialmente nel trattamento di disturbi caratterizzati da visioni del sé severe, inflessibili e critiche e da affettività positiva carente, in maggior misura nel caso di disturbi depressivi e d'ansia sociale. Gli interventi di Mettā sembrano essere particolarmente utili per questa tipologia di pazienti proprio per la rarità dei vissuti di compassione e gentilezza di cui fanno esperienza. L'efficacia empirica, tuttavia, è tuttora una questione aperta, in quanto, proprio per la mancanza iniziale di tali abilità, questi pazienti potrebbero far fatica ad utilizzare le pratiche.

Sono necessari ulteriori studi da svolgere nelle popolazioni cliniche e con gruppi di controllo attivo. Tuttavia, allo stato attuale sembra che gli interventi di Mettā siano efficaci sia come interventi indipendenti che come strategie di regolazione emotiva, potenzialmente in combinazione con i protocolli TCC. Ci si aspetta che futuri studi possano esplorare i benefici dati dall'integrazione tra gentilezza e compassione con i protocolli di trattamento già consolidati, oltre che delinearne i meccanismi promotori di cambiamento.

***

Articolo open access distribuito sotto licenza Creative Commons Attribution 4.0 International, CC BY 4.0, che ne permette uso, diffusione e riproduzione senza restrizioni.
Autori: Simona Stefan, Stefan G. Hofmann
Clinical Psychology in Europe, 2019, Vol. 1(3), Article e32941, https://doi.org/10.32872/cpe.v1i3.32941
Pubblicato (VoR): 2019-09-20
https://cpe.psychopen.eu/index.php/cpe/article/view/2529/2529.pdf
Italian to English: Vecchie e nuove forme della sessualità: l'impatto del Covid nelle relazioni intime e nella ricerca di affettività
General field: Medical
Detailed field: Psychology
Source text - Italian
Vecchie e nuove forme della sessualità: l'impatto del Covid nelle relazioni intime e nella ricerca di affettività

I. Introduzione

Il Covid si è posto come una linea di cesura nella storia collettiva ed individuale. Sono state sotto gli occhi di tutti le sue nefaste conseguenze a livello economico, politico e sociale, mentre più controverso è quanto accaduto nella vita dei singoli individui, a prescindere che siano stati direttamente o indirettamente colpiti dalla malattia.

La definizione di trauma è a buon diritto applicabile al periodo immediatamente successivo alle prime misure adottate contro il Covid. L’esistenza di un evento traumatico è attestata dall’impatto che si registra sugli individui che ne sono colpiti o su una società, nel caso dei traumi collettivi.

A definire un trauma non è soltanto l’entità dell’evento, bensì le sue conseguenze sull’equilibrio psicofisico delle vittime che, come riporta Aydin [4] “viola le idee e le aspettative familiari sul mondo di un individuo o di una società, facendoli sprofondare in uno stato di estrema confusione e incertezza”.

Forme di trauma psichico individuali sono causate da abusi sessuali e violenza domestica, soprattutto nell’infanzia, mentre guerre, disastri naturali e altre forme di violenza di massa sono responsabili dei traumi collettivi.

In molte società il Covid è andato ad aggiungersi ad altre fonti di sofferenza, come guerre, disastri naturali, terrorismi e molte altre condizioni. La cifra caratteristica di questo trauma, la pandemia, è stata la perdita intesa come morte di milioni di persone, perdita di posti di lavoro e di risorse finanziarie, ma anche -ed è il focus di questo articolo- rinuncia alle libertà di movimento e di relazione. La pandemia ha imposto un cambiamento nelle modalità relazionali. Un motto che ha goduto di un certo successo recitava perentoriamente: “tutti a casa”. Il “tutti a casa” implicava la rinuncia agli amici, alle attività di svago o sportive, ai divertimenti e alla cultura, tutto ciò che era superfluo e non rientrava nel nucleo stretto dei conviventi abituali.

Vedendola in ottica adleriana, la nostra vita è stata quindi eccezionalmente ridotta a due soli compiti evolutivi: quello del lavoro, almeno per chi l’aveva, e quello sentimentale, sempre per chi l’aveva. La dimensione della socialità, la compartecipazione emotiva con i propri simili (che nasce dal legame affettivo primario e determina un “bisogno” di cooperazione, nel profondo funzionamento dell’individuo) così come il bisogno di una rete allargata di appartenenze e relazioni sono stati fortemente compromessi [24].

Cercare di comprendere in che modo le persone hanno cercato soluzioni creative e nuove per mantenere viva questa parte fondamentale della vita, in un periodo di grande crisi come quello in cui siamo tuttora immersi, è una delle sfide che noi terapeuti dobbiamo porci per immaginare di avere poi strumenti efficaci nelle nostre relazioni terapeutiche e conquistare una “pro-attiva creatività” [18].

***

Cinzia Artioli, Monica Bartoli
Riv. Psicol. Indiv., n. 91: 77-92 (2022)
Questo è un estrattp da un article open access distribuito secondo i termini delle Licenze Creative Commons Attribution, ricavato dai Free Medical Journals (Geneva Foundation for Medical Education and Research).
Per lo scopo di questo portfolio, le note sono state rimosse dal testo.
Translation - English
Old and New Forms of Sexuality: How COVID-19 Impacted Close Relationships and the Search for Affection

I. Introduction

The COVID-19 pandemic represented a major shift in both individual and collective life. The massive economic, political and social consequences of the pandemic have been before everybody's eyes, while its impact in each person's private life remains largely hidden regardless of whether they have been directly or indirectly affected by the disease.

The early COVID-related measures that were implemented at the pandemic onset are enough to be considered a cause for trauma. As a matter of fact, the occurrence of a traumatic event is defined by the impact on the people who experience it, or the society in the case of a collective trauma.

The impact of trauma is not solely determined by the severity of the event, but also by its effects on the mental and physical well-being of its victims. As reported by Aydin [4], the experience of trauma: “Violates the familiar ideas and expectations about the world of an individual or society, plunging them into a state of extreme confusion and uncertainty".

Individual psychological traumas are caused by sexual abuse and domestic violence, particularly when they occur during childhood. In contrast, wars, natural disasters and other forms of mass violence are responsible for collective traumas.

In many countries, Covid-19 added to preexisting forms of suffering, such as wars, natural disasters, acts of terrorism and many other afflictions. The main aspect of the traumatic experience brought about by the pandemic has been the concept of loss, as can be found in the death of millions of people, the loss of jobs and financial assets, and the loss of the freedom of movement and meeting. The pandemic imposed a shift in the way we were supposed to live our relationships from then on. A common message that spread across our society was the uncompromising “Just stay home”, which implied you had to give up on your friends, your leisure or sport activities, and participation to culture and amusement. All these activities became unnecessary and, since they implied a contact other than that of core family members and roommates, were not allowed.

In Adler's perspective, our whole life was made to revolve around two evolutionary tasks only: professional life and love life. As long as you had either of them.
The dimensions of sociability, of emotional sharing with other fellow humans –which has its roots in the primary attachment bond and brings about a “need” for cooperation in the deep functioning of the person–, as well as the need for an enlarged network of relationships and belonging have been severely compromised [24].

One of the main challenges we are called to face as therapists is trying to understand the way people searched for creative and new solutions to keep this fundamental part of life alive, especially in an extremely critical period like the one we are still living in. We need to outline effective treatments that can be implemented into our therapeutic relationships and let us achieve a “pro-active creativity” [18].

***

Cinzia Artioli, Monica Bartoli
Riv. Psicol. Indiv., n. 91: 77-92 (2022)
This is part of an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, according to Free medical journals (Geneva Foundation for Medical Education and Research)
For the purposes of this portfolio, footnotes have been removed from the text.
English to Italian: What is a burn? - Le ustioni
General field: Medical
Detailed field: Medical (general)
Source text - English
A burn is tissue damage caused by heat, chemicals, electricity, sunlight, or nuclear radiation. The most common burns are those caused by hot liquid or steam, building fires, and flammable liquids and gases.

Burns are defined by how deep they are and how large an area they cover. A large burn injury is likely to include burned areas of different depths.

Deep burns heal more slowly, are more difficult to treat, and are more prone to complications such as infections and scarring. Very deep burns are the most life-threatening of all and may require amputation. Types of burns include:

First-degree burns damage the outer layer (epidermis) of the skin. These burns usually heal on their own within a week. A common example is a sunburn.

Second-degree burns damage not only the outer layer but also the layer beneath it (dermis). These burns might need a skin graft—natural or artificial skin to cover and protect the body while it heals—and they may leave a scar.

Third-degree burns damage or completely destroy both layers of skin including hair follicles and sweat glands and damage underlying tissues. These burns always require skin grafts.

Fourth degree burns extend into fat, fifth degree burns into muscle, and sixth degree burns to bone.

***

This text is an excerpt from an article by National Institute of General Medical Sciences and is licensed under Creative Commons Attribution Non-Commercial ShareAlike 3.0
https://www.nigms.nih.gov/education/fact-sheets/Pages/burns.aspx
Translation - Italian
Un'ustione consiste in un danno tissutale provocato da fonti di calore, agenti chimici, elettricità, luce solare o radiazioni nucleari. Le ustioni più comuni sono causate dal contatto con vapore o liquido a temperature molto elevate, da incendi e da liquidi e sostanze gassose infiammabili.

Un metodo di classificazione delle ustioni comprende l'esame della loro profondità e dell'ampiezza dell'area ustionata. Un'ustione grave presenta probabilmente aree ustionate a profondità differenti.

Le ustioni che superano lo strato superficiale della pelle richiedono un tempo di guarigione lungo, presentano difficoltà di trattamento e maggiore vulnerabilità a complicanze di tipo infettivo o relative al processo di cicatrizzazione. Le ustioni ancora più profonde, invece, costituiscono la categoria più pericolosa di tutte per la sopravvivenza e potrebbero rendere necessaria l'amputazione. Le ustioni si suddividono nelle seguenti tipologie:

Ustioni di primo grado: comportano un danneggiamento soltanto allo strato superficiale della pelle (l'epidermide), guariscono generalmente senza alcun intervento nel giro di una settimana. Un esempio comune di questo tipo di ustioni è la scottatura solare.

Ustioni di secondo grado: oltre a danneggiare lo strato superficiale della pelle, queste ustioni intaccano anche lo strato immediatamente successivo, il derma. Potrebbero richiedere un innesto cutaneo, ossia l'applicazione di pelle naturale o artificiale a copertura e protezione della zona ustionata durante la guarigione, e potrebbero lasciare una cicatrice.

Ustioni di terzo grado: danneggiano o distruggono totalmente entrambi gli strati cutanei, inclusi i follicoli piliferi e le ghiandole sudoripare, intaccando anche i tessuti sottostanti. L'innesto cutaneo è, in questi casi, sempre necessario.

Ustioni di quarto, quinto e sesto grado: queste ustioni colpiscono, rispettivamente, il tessuto adiposo, il tessuto muscolare e le ossa.

***

Questo testo è un estratto da un articolo del National Institute of General Medical Sciences ed è distribuito con licenza Creative Commons Attribuzione-Non Commerciale-Condividi allo stesso modo 3.0
https://www.nigms.nih.gov/education/fact-sheets/Pages/burns.aspx
English to Italian: Artificial Intelligence - L'intelligenza artificiale
Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English
Artificial intelligence (AI) is intelligence demonstrated by machines, as opposed to intelligence of humans and other animals. Example tasks in which this is done include speech recognition, computer vision, translation between (natural) languages, as well as other mappings of inputs.

AI applications include advanced web search engines (e.g., Google Search), recommendation systems (used by YouTube, Amazon, and Netflix), understanding human speech (such as Siri and Alexa), self-driving cars (e.g., Waymo), generative or creative tools (ChatGPT and AI art), automated decision-making, and competing at the highest level in strategic game systems (such as chess and Go).

Artificial neural networks
A neural network is an interconnected group of nodes, akin to the vast network of neurons in the human brain.
Neural networks were inspired by the architecture of neurons in the human brain. A simple "neuron" N accepts input from other neurons, each of which, when activated (or "fired"), casts a weighted "vote" for or against whether neuron N should itself activate. Learning requires an algorithm to adjust these weights based on the training data; one simple algorithm (dubbed "fire together, wire together") is to increase the weight between two connected neurons when the activation of one triggers the successful activation of another. Neurons have a continuous spectrum of activation; in addition, neurons can process inputs in a nonlinear way rather than weighing straightforward votes.

The main categories of networks are acyclic or feedforward neural networks (where the signal passes in only one direction) and recurrent neural networks (which allow feedback and short-term memories of previous input events). Among the most popular feedforward networks are perceptrons, multi-layer perceptrons and radial basis networks.

Deep learning
Deep learning uses several layers of neurons between the network's inputs and outputs. The multiple layers can progressively extract higher-level features from the raw input. For example, in image processing, lower layers may identify edges, while higher layers may identify the concepts relevant to a human such as digits or letters or faces.

Deep learning often uses convolutional neural networks for many or all of its layers. In a convolutional layer, each neuron receives input from only a restricted area of the previous layer called the neuron's receptive field. This can substantially reduce the number of weighted connections between neurons, and creates a hierarchy similar to the organization of the animal visual cortex.

***

This text is a excerpt from the Wikipedia article “Artificial Intelligence” and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 3.0
https://en.wikipedia.org/wiki/Artificial_intelligence#
Translation - Italian
Con il termine "intelligenza artificiale" (IA) si intende la forma di intelligenza esercitata dalle macchine in contrapposizione all'intelligenza di tipo umano e animale. Alcuni esempi di compiti svolti tipicamente dall'intelligenza artificiale includono il riconoscimento vocale, la visione artificiale, la traduzione tra lingue naturali e altri tipi di elaborazione dati.

Gli ambiti di applicazione dell'IA comprendono:

- la creazione di motori di ricerca web avanzati, come ad esempio Google Search;
- la creazione di motori di raccomandazione come quelli di YouTube, Amazon o Netflix;
- la comprensione del linguaggio umano (vedi Siri e Alexa);
- le auto a guida autonoma (Waymo);
- l'IA generativa e gli strumenti creativi, come ChatGPT o i generatori di immagini;
- l'automatizzazione dei processi decisionali;
- la competizione ad alti livelli in giochi di strategia come gli scacchi o il Go.

Reti neurali artificiali
Le reti neurali sono formate da gruppi di neuroni organizzati in modo simile alle ampie reti neuronali del cervello umano.
Esse prendono effettivamente ispirazione dall'architettura neurale del cervello, in cui un "neurone N" riceve un segnale d'ingresso da altri neuroni, i quali, quando attivati, inviano a loro volta una sorta di "valore pesato" per informare il "neurone N" se attivarsi o no in risposta. L'apprendimento richiede la presenza di un algoritmo con cui regolare i diversi valori pesati sulla base dei training data. Un algoritmo fondamentale è quello secondo il quale "i neuroni che si attivano insieme si legano tra di loro": in questo caso, ai due neuroni collegati viene attribuito maggiore valore quando l'attivazione del primo induce il secondo ad attivarsi a sua volta. I neuroni possiedono uno spettro di attivazione continuo, e inoltre, possono elaborare gli input in modo non lineare anziché ponderarne unicamente i valori in senso assoluto.

Le principali categorie di reti neurali sono quelle acicliche o feedforward, nelle quali il segnale viene trasmesso soltanto in una direzione, e le reti neurali ricorrenti, che invece consentono il feedback e la memorizzazione a breve termine di input precedenti. Tra le reti neurali feedforward più note ritroviamo i percettroni, i percettroni multistrato e le reti di base radiale.

Il deep learning
Il deep learning è caratterizzato dalla presenza di diversi strati di neuroni tra lo strato di input e quello di output. Questi strati multipli sono progressivamente in grado di estrarre proprietà di livello superiore a partire dal dato grezzo di partenza. Ad esempio, nell'elaborazione digitale delle immagini, gli strati inferiori sono in grado di identificare i bordi dell'immagine, mentre gli strati superiori identificano cifre, lettere e volti, ovvero elementi importanti per la comunicazione umana.

Molti o quasi tutti gli strati neurali implicati nel deep learning sono spesso basati su reti neurali convoluzionali. In uno strato convoluzionale, ogni neurone riceve input soltanto da una zona limitata dello strato precedente, che costituisce il suo campo recettivo. Per questo motivo, il numero di connessioni pesate tra i neuroni può ridursi notevolmente, creando una struttura gerarchica simile a quella presente nella corteccia visiva del cervello.

***

Questo testo è estratto dall'articolo Wikipedia "Intelligenza artificiale" ed è disponibile dietro licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0
https://en.wikipedia.org/wiki/Artificial_intelligence#
English to Italian: Development of Wine Sector: A Way to Sustain Wine Tourism in Romania
General field: Other
Detailed field: Wine / Oenology / Viticulture
Source text - English
DEVELOPMENT OF WINE SECTOR:
A WAY TO SUSTAIN WINE TOURISM IN ROMANIA

Wine experiences
In the past year’s companies were focused to create experiences for their customers. In the process of purchasing touristic packages, besides accommodation and food services, people are also looking to the main activities and how they can spend their time in the area. Tourism experiences are now mandatory, as Thanh and Kirova in 2017 present an innovative approach regarding wine experiences.

The authors detail the 4E’s: educational, esthetic, entertainment and escapism experience. The study of Thanh and Kirova was based on an analysis of Cognac, France which is a known wine area, where the reviews from Tripadvisor were examined and the attributes of each experience was described.

The first experience is educational that consist in education of the customers which is the main motivation for visits. People come to the wine cellar to learn and expand knowledge about wines, like varieties, types, wine and food pairing.

Aesthetic experience refers to harmony of the environment. The main motivation is winescape which can consist in cultural and environmental activities, for example a typical activity is driving while admiring the vineyards on country roads between vines. Also, it can be included the architecture, design or decoration of the wine cellar or the tasting room.

The entertainment experience consists of dynamic events, like festivals, open day in wine destination areas. On the other hand, the events could be related to music, art, cultural heritage or food within a wine region in order to ensure diversity for consumers.

Finally, the escapist dimension is based on unusual activities. Thus, customers want to escape from daily routine and they are going to wine cellars to try new activities. The important factor to consider is that tourists prefer to do different activities rather than only visit. Some examples of escapist activities are: vineyard hiking, bicycle tours, hot air ballooning activity above vineyards, grape harvesting or any other activities that could be related to wine.

***

This is part of an open access article distributed under the terms of the Creative Commons license: CC BY-NC
Author: Andra-Elena Gurgu
Cactus Tourism Journal Vol. 3, No. 1, 2021 New Series, Pages 46-55, ISSN 2247-3297
JEL Classification: L83, L66, Z32 DOI: 10.24818/CTS/3/2021/1.05
https://www.cactus-journal-of-tourism.ase.ro/Pdf/vol_3_1/Gurgu.pdf
Translation - Italian
L'INDUSTRIA DEL VINO E IL SUO SVILUPPO:
COME SOSTENERE IL TURISMO ENOLOGICO IN ROMANIA

Il turismo enologico
Negli ultimi anni, le aziende hanno dedicato molta attenzione alla creazione di vere e proprie esperienze turistiche per i propri clienti. Infatti, nel momento in cui acquistano un pacchetto turistico, oltre a vitto e alloggio le persone si informano anche sulle principali attività che vengono offerte presso la località prescelta. Le attività esperienziali durante un viaggio sono un elemento ormai atteso, come affermano Thanh e Kirova in uno studio del 2017, nel quale propongono un approccio innovativo alle attività turistiche legate al vino.

Gli autori illustrano le 4E che caratterizzano l'esperienza enologica: Educational (educativa), (a)Esthetic (estetica), Entertainment (intrattenimento) e Escapism (escapista). Basato sull'analisi della nota area vinicola di Cognac, in Francia, lo studio di Thanh e Kirova ha analizzato le recensioni presenti sulla piattaforma di Tripadvisor e le descrizioni relative a ciascuna esperienza.

La prima caratteristica del turismo enologico è quella educativa: essa consiste appunto nell'educare i clienti, la cui principale motivazione per visitare la cantina è proprio quella di imparare e allargare le proprie conoscenze sul vino, scoprendo i vari tipi di vitigno, le tipologie di vino e gli abbinamenti enogastronomici.

La caratteristica relativa all'estetica fa riferimento alla bellezza dell'ambiente naturale, abbinata alla ricerca di esperienze turistiche in ambito enologico. Può riguardare le attività culturali o all'aria aperta, come ad esempio guidare lungo le strade di campagna ammirando i vigneti, o apprezzare l'architettura e gli elementi decorativi e di design delle cantine e delle sale di degustazione.

Per quel che riguarda l'aspetto dell'intrattenimento, gli autori vi annoverano eventi di vario tipo come sagre oppure open day in località note per il turismo enologico, ma anche eventi musicali, artistici, gastronomici e culturali tipici della regione vinicola, nell'ottica di garantire ai turisti un'offerta diversificata.

Infine, la dimensione escapista si basa sulla partecipazione ad attività inconsuete, che permettono ai turisti di fuggire dalla routine quotidiana e vivere nuove esperienze, come può essere ad esempio una visita alle cantine. A questo proposito, è importante considerare che i turisti apprezzano svolgere svariate attività piuttosto che limitarsi alla sola visita. Pertanto, per citare alcune attività di escapismo, ritroviamo l'escursionismo tra i vigneti, giri in bicicletta, voli in mongolfiera al di sopra della distesa dei filari, la raccolta delle uve e qualunque altra attività connessa al ciclo di vita del vino.

***

Questo testo è un estratto da un articolo open access distribuito dietro licenza Creative Commons license: CC BY-NC
Autore: Andra-Elena Gurgu
Cactus Tourism Journal Vol. 3, No. 1, 2021 New Series, Pages 46-55, ISSN 2247-3297
JEL Classification: L83, L66, Z32 DOI: 10.24818/CTS/3/2021/1.05
https://www.cactus-journal-of-tourism.ase.ro/Pdf/vol_3_1/Gurgu.pdf
French to Italian: Parc national du Gros-Morne / Parco Nazionale Gros Morne
General field: Other
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - French
Parc national du Gros-Morne

Le parc national du Gros-Morne est un parc canadien, situé sur la côte occidentale de l'île de Terre-Neuve, dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador à environ 700 km à l'ouest de Saint-Jean. Il est nommé d'après le Gros Morne, le second plus haut sommet de l'île.

D'une superficie de 1 805 km, le parc est particulièrement réputé pour la richesse de sa géologie. Il possède une portion du fond océanique de l'ancien océan Iapetus et du manteau terrestre exposé, ce qui en fait un bon exemple de la tectonique des plaques. Il est aussi reconnu pour la beauté de ses vallées glaciaires, dont celle de l'étang Western Brook.

Le parc comprend cinq terrains de camping totalisant 280 emplacements. En plus de l'hébergement dans le parc, il est possible de camper dans des terrains de camping privés ou d'être hébergé dans des hôtels, gîtes et auberges situés dans les localités adjacentes au parc.

Le parc possède 9 aires de pique-nique. Il est parcouru par plus de 100 km de sentiers de randonnée pédestre et il est aussi possible de faire de la grande randonnée pédestre, hors sentiers, au sommet des monts Long Range. On peut également pratiquer la pêche, le kayak, la baignade et faire des excursions en bateau sur l'étang Western Brook. La navigation en bateau à moteur est permise sur la Bonne Baie et l'étang Trout River. En hiver, il est possible de faire du ski de fond et de la motoneige.

L'île de Terre-Neuve est relativement pauvre en mammifères, avec seulement 14 espèces indigènes. Depuis les 400 dernières années, douze autres espèces ont été introduites par l'homme. Les ongulés que l'on retrouve dans le parc sont le caribou des bois (Rangifer tarandus caribou) et l'orignal (Alces americanus). Les carnivores sont représentés par l'ours noir (Ursus americanus), le renard roux (Vulpes vulpes), l'hermine (Mustela erminea) et le vison d'Amérique (Neovison vison).

Les petits mammifères sont quant à eux représentés par la musaraigne cendrée (Sorex cinereus), le lièvre arctique (Lepus arcticus), le lièvre d'Amérique (Lepus americanus), l'écureuil roux américain (Tamiasciurus hudsonicus), le castor du Canada (Castor canadensis), la souris sylvestre (Peromyscus maniculatus), le campagnol des champs (Microtus pennsylvanicus) et le rat musqué (Ondrata zibethicus). Le parc est aussi fréquenté par deux espèces de chauve-souris, soit la petite chauve-souris brune (Myotis lucifugus) et la chauve-souris nordique (Myotis septentrionalis). La population de Terre-Neuve de la Martre d'Amérique (Martes americana atrata) est la seule espèce de mammifère en péril du parc.

***

Extrat d'un article soumis à la licence CC-BY-SA 3.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.fr)
Source : Article Parc national du Gros-Morne de Wikipédia en français (https://fr.wikipedia.org/wiki/Parc_national_du_Gros-Morne).
Translation - Italian
Parco Nazionale Gros Morne

Situato lungo la costa occidentale dell'isola di Terranova (Canada), nella provincia di Terranova e Labrador, e a circa 700 km a ovest dal capoluogo Saint John's, il Parco Nazionale Gros Morne deve il suo nome al monte Gros Morne, la seconda vetta più alta presente sull'isola.

Con un'area di 1.805 km, è rinomato in particolar modo per la sua varietà geologica. Conserva, infatti, una porzione del fondale oceanico dell'antico Oceano Giapeto e presenta una parte di mantello terrestre esposta in superficie, dando così un'ottima dimostrazione della teoria della tettonica a placche. Il parco è inoltre riconosciuto anche per la bellezza delle sue valli glaciali, tra cui ricordiamo il Western Brook Pond.

Il parco offre 5 aree da campeggio con un totale di 280 postazioni. Oltre alla sistemazione all'interno del parco, sono disponibili anche aree camping private oppure si può alloggiare presso hotel, agriturismi e ostelli situati nelle località vicine al parco.

Il parco conta anche 9 aree picnic e oltre 100 km di sentieri per il trekking classico. Offre inoltre la possibilità di esplorare percorsi escursionistici off-road più impegnativi lungo la catena montuosa del Long Range. Altre attività disponibili nel parco comprendono la pesca e il kayak, oppure semplicemente fare il bagno o fare escursioni in barca sul Western Brook Pond. È inoltre consentita la navigazione con motoscafo sulla Bonne Bay e sul Trout River Pond. In inverno, si può praticare lo sci di fondo e fare escursioni in motoslitta.

La fauna dell'isola di Terranova ospita relativamente pochi mammiferi. Le specie autoctone sono soltanto 14, cui si sommano altre 12 specie introdotte dall'uomo negli ultimi 400 anni. Nel parco possiamo trovare due specie di ungulati: il caribù (Rangifer tarandus caribou) e l'alce (Alces americanus). Per quanto riguarda i carnivori, il parco è abitato da orsi neri ( Ursus americanus), volpi (Vulpes vulpes), ermellini (Mustela erminea) e visoni americani (Neovison vison).

Tra i mammiferi di piccola taglia possiamo incontrare il toporagno mascherato (Sorex cinereus), la lepre artica (Lepus arcticus), la lepre americana (Lepus americanus), lo scoiattolo rosso (Tamiasciurus hudsonicus), il castoro americano (Castor canadensis), il topo cervo (Peromyscus maniculatus), le arvicole campestri (Microtus pennsylvanicus) e il topo muschiato (Ondrata zibethicus). Il parco è anche frequentato da due specie di pipistrelli, precisamente il vespertilio bruno (Myotis lucifugus) e il vespertilio dalle orecchie lunghe (Myotis septentrionalis).
Il parco ospita anche l'unica specie, tra tutti i mammiferi della regione, in pericolo d'estinzione: si tratta della martora dei pini di Terranova (Martes americana atrata).

***

Il testo è la mia traduzione di alcuni passaggi estratti da un articolo sottoposto a licenza CC-BY-SA 3.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.fr). Fonte : Articolo “Parc national du Gros-Morne” di Wikipédia en français (https://fr.wikipedia.org/wiki/Parc_national_du_Gros-Morne).
English to Italian: A Text-Book of Astronomy - Manuale di astronomia
General field: Science
Detailed field: Astronomy & Space
Source text - English
A Text-Book of Astronomy, by George C. Comstock

CHAPTER X – THE SUN
110. Dependence of the earth upon the sun.—There is no better introduction to the study of the sun than Byron's Ode to Darkness, beginning with the lines—

"I dreamed a dream
That was not all a dream.
The bright sun was extinguished,"

and proceeding to depict in vivid words the consequences of this extinction.

The most matter-of-fact language of science agrees with the words of the poet in declaring the earth's dependence upon the sun for all those varied forms of energy which make it a fit abode for living beings. The winds blow and the rivers run; the crops grow, are gathered and consumed, by virtue of the solar energy. Factory, locomotive, beast, bird, and the human body furnish types of machines run by energy derived from the sun; and the student will find it an instructive exercise to search for kinds of terrestrial energy which are not derived either directly or indirectly from the sun. There are a few such, but they are neither numerous nor important.

111. The sun's distance from the earth.—
To the astronomer the sun presents problems of the highest consequence and apparently of very diverse character, but all tending toward the same goal: the framing of a mechanical explanation of the sun considered as a machine; what it is, and how it does its work.

In the forefront of these problems stand those numerical determinations of distance, size,[Pg 179] mass, density, etc., which we have already encountered in connection with the moon, but which must here be dealt with in a different manner, because the immensely greater distance of the sun makes impossible the resort to any such simple method as the triangle used for determining the moon's distance. It would be like determining the distance of a steeple a mile away by observing its direction first from one eye, then from the other; too short a base for the triangle.

In one respect, however, we stand upon a better footing than in the case of the moon, for the mass of the earth has already been found (Chapter IV) as a fractional part of the sun's mass, and we have only to invert the fraction in order to find that the sun's mass is 329,000 times that of the earth and moon combined, or 333,000 times that of the earth alone.

If we could rely implicitly upon this number we might make it determine for us the distance of the sun through the law of gravitation as follows: It was suggested in § 38 that Newton proved Kepler's three laws to be imperfect corollaries from the law of gravitation, requiring a little amendment to make them strictly correct, and below we give in the form of an equation Kepler's statement of the Third Law together with Newton's amendment of it. In these equations—

T = Periodic time of any planet;
a = One half the major axis of its orbit;
m = Its mass;
M = The mass of the sun;
k = The gravitation constant corresponding to the particular set of units in which T, a, m, and M are expressed.

(Kepler) a3/T2 = h; (Newton) a3/T2 = k (M + m).


***

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever under the terms of the Project Gutenberg License
https://www.gutenberg.org/files/34834/34834-h/34834-h.htm
Translation - Italian
Manuale di astronomia, George C. Comstock

CAPITOLO 10 – IL SOLE
110. Dipendenza della Terra dal Sole. Non esiste migliore introduzione allo studio del Sole se non citando “L'oscurità” di Byron. Questa la strofa iniziale:

“Sognai,
Ma non fu un vero sogno.
Il sole luminoso era svanito”,

e proseguiva con il ritratto vivido delle conseguenze causate da una tale estinzione.Il linguaggio scientifico, noto per la sua caratteristica aderenza ai fatti, concorda con le parole del poeta nel dichiarare la dipendenza della Terra dal Sole: da esso, infatti, derivano tutte le varie forme di energia che rendono il pianeta una dimora adeguata per gli esseri viventi. Infatti, è solo in virtù dell'energia solare che abbiamo il soffiare del vento e lo scorrere dei fiumi, o la possibilità di coltivare, raccogliere e consumare i frutti dei campi. L'energia derivata dal sole permette altresì l'utilizzo di macchinari agricoli e locomotive, nonché il movimento di bestie, volatili e dello stesso corpo umano. Può essere un esercizio istruttivo per lo studente andare in cerca delle tipologie di energia che, sulla Terra, non devono il proprio funzionamento, né direttamente né indirettamente, al Sole. Ne esistono certamente alcune, ma non sono né numerose né degne di nota.

111. Distanza Terra-Sole. Lo studio del Sole offre all'astronomo problemi di grande rilevanza e in apparenza di natura molto variegata tra loro, che tendono tuttavia verso la medesima direzione: offrire una spiegazione meccanicistica del Sole considerato in quanto macchina, capirne la natura e il funzionamento.

I primi problemi da prendere in considerazione comprendono la determinazione in forma numerica di misure come distanza, dimensione, [pag. 179], massa, densità, ecc, di cui già si è parlato in riferimento alla Luna, ma che in questo caso devono essere analizzate in modo differente, a causa della distanza immensamente maggiore a cui si trova il Sole e che rende impossibile utilizzare metodi tanto semplici quanto la figura del triangolo usata per determinare la distanza della Luna. Sarebbe come determinare la distanza di una guglia situata a qualche chilometro da noi osservandola prima da un occhio e poi dall'altro: una base troppo ridotta per il nostro triangolo.

Tuttavia, da un certo punto di vista, le nostre premesse sarebbero più solide nel caso del Sole rispetto a quello della Luna, in quanto ci è già noto che la massa della Terra (Capitolo 4) corrisponde ad una frazione della massa del Sole, e di conseguenza non ci resta che calcolare l'inverso di tale frazione per ricavare che la massa del Sole è 329.000 volte quella di Terra e Luna insieme, oppure 333.000 volte la massa della sola Terra.

Facendo riferimento a tale numero, potremmo usarlo per determinare la distanza del Sole attraverso la legge di gravitazione universale, nel modo che ci apprestiamo qui di seguito a descrivere. Si suggeriva, nel § 38 , che Newton dimostrò l'inesattezza delle tre leggi di Keplero, sottolineando la necessità di apportare alcune modifiche in base alla legge di gravitazione per renderle corrette. Qui di seguito forniamo, sotto forma di equazione, l'asserzione relativa alla terza legge di Keplero insieme alla sua modifica apportata da Newton. In tale equazione:

T = periodo di rivoluzione di qualsiasi pianeta;
a = semiasse maggiore dell'orbita;
m = massa del pianeta;
M = massa del Sole;
k = costante gravitazionale, corrispondente alle specifiche serie di unità in cui T, a, m e M sono espressi.

(Kepler) a3/T2 = h; (Newton) a3/T2 = k (M + m).

***

Questo eBook è messo a disposizione di chiunque, ovunque, senza costi e con quasi nessuna restrizione secondo i termini della licenza del Progetto Gutenberg
https://www.gutenberg.org/files/34834/34834-h/34834-h.htm
English to Italian: Electric Grinding Wheel - Smerigliatrice elettrica
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - English
Power Supply 220v/380v
Motor Speed 2800r/min
Perimeter of sand belt 2100mm
Emery-belt width 50mm
Motor Power 2.2kW
Warranty Period 1 year
Machine Weight 65kg

The following points should reference:

1. According to different grinding types, user can choose from three different grinding wheel.
First, you need to insert the movable rod of grinding wheel, hanging on the belt and compressing the spring.
Second, you must pull the movable rod with maximum length.
Last, locking the handle.

2. User need to manually turn the belt a few laps, then the power can be switched on. you can adjust the knob slightly for making the wheel not to deviate.

3. Choosing the compatible line speed according to different grinding wheel. Sun wheel is proposed in high speed(35-50Hz). Flat arc and arc ginding wheel with medium low speed (25-42Hz).

4. Warning! Machine and inverter must be isolated while grinding. Try to keep the inverter clean to prevent metal particles from falling into and cause trouble.



Specifications
3IN1 Variable Speed Grinder
Rubber Contact Wheel: 427 x 10"/250mm
Rotating Speed: 0-2840RPM
Flat Platen: 60mmx 60mm (Big Wheels) Solid Aluminum CNC Wheels
Motor: 2horsepower
Variable Speed: The Drive Will Convert 1 Phase Into 3 Phase
Knife Making And Steel Fabrication Belt: 2" x 82"
Aluminum Contact Wheels: 2.2" x 2.4"
Aluminum Tracking Wheel : 4.2" x 2.4"
Aluminum Drive Wheel: 6.4" x 2.4"
Toothed Rubber Tire: 250mm
Concave Wheel: 25mm Diameter And 40mm Diameter


COMPANY PROFILE

We are a professional manufacturer with reliable strength.
Welcome to visit our company

XXX is located in Dezhou City, Shandong Province, has been focusing on machinery manufacturing, with professional technical personnel, professional research and development. It is a collection of scientific research, production, sales in one of the integrated machinery manufacturing enterprises, the company's main multifunctional belt sander, grinding machine, polishing machine, stainless steel grinding machine and other machinery, and has the import and export rights. Rich product series, wide range of applications, since its conception has been adhering to the "fine quality, price, excellent service" business philosophy, intentions to do a good job of each product, with good products and services to make you satisfied.
Translation - Italian
Tensione elettrica 220 V/380 V
Velocità motore 2.800 giri/min.
Dimensioni nastro abrasivo 2.100 mm
Ampiezza nastro abrasivo 50 mm
Potenza motore 2,2 kW
Peso 65 kg
Periodo di garanzia 1 anno

Seguire le seguenti istruzioni:


1. In base alle differenti esigenze di lavoro, è possibile scegliere tra tre diversi tipi di smerigliatrice. Prima di tutto, inserire la barra mobile nella smerigliatrice, applicare il nastro abrasivo e bloccare il tutto con il dispositivo di fissaggio a molla.
Dopodiché, allungare la barra mobile fino alla sua massima estensione e, infine, regolare la tensione del nastro con la puleggia.

2. È necessario far scorrere il nastro abrasivo un paio di volte manualmente, dopodiché accendere l'alimentazione. Regolare delicatamente la manopola di allineamento per evitare che la smerigliatrice si muova durante l'utilizzo.

3. Scegliere la velocità adeguata in base al tipo di smerigliatrice utilizzata. Le smerigliatrici con ingranaggio solare operano ad alte velocità (35-50 Hz), mentre i dischi abrasivi per superfici e i dischi abrasivi ad arco operano a velocità medio-bassa (25-42 Hz).

4. Attenzione! Assicurarsi che sia la smerigliatrice che l'invertitore di frequenza siano correttamente isolati per garantire la sicurezza durante l'utilizzo. Mantenere l'invertitore pulito per evitare che residui metallici cadano al suo interno causando potenziali malfunzionamenti.


Specifiche tecniche


Smerigliatrice 3 in 1 a velocità variabili
Ruota di contatto in gomma: 427 x 25 mm
Velocità di rotazione: 0-2.840 giri/min
Tavolo di smerigliatura: 60 x 60 mm (Big Wheels) con ruote in alluminio a lavorazione CNC
Potenza motore: 2 cavalli (1,49 kW)
Velocità variabile: il dispositivo di azionamento VFD adatta la velocità del motore da monofase e trifase
Nastro per lavorazione acciaio e affilatura coltelli: 5 x 208 cm
Ruote di contatto in alluminio: 5,5 x 6 cm
Ruota di tracciamento in alluminio: 10,6 x 6 cm
Ruota motrice in alluminio: 16 x 6 cm
Rivestimento in gomma scanalata: 250 mm
Disco concavo: 25 mm diametro interno e 40 mm diametro esterno



CHI SIAMO


Facciamo dell'affidabilità la nostra forza.
Vieni a trovarci in Azienda.


Situata a Dezhou City nella provincia dello Shandong, XXX si concentra sulla produzione di macchinari industriali, potendo godere di personale tecnico esperto e di un reparto R&D di prim'ordine. L'azienda, integrata verticalmente, combina ricerca scientifica, produzione e vendita e possiede una licenza commerciale import-export. I prodotti di punta comprendono smerigliatrici multifunzione a nastro e a disco in acciao inox, lucidatrici e altri macchinari, con una ricca varietà di modelli e un ampio ventaglio di applicazioni.
Fin dal momento della sua costituzione, XXX ha fondato la sua filosofia di business sul motto "Qualità e servizio ottimi a un ottimo prezzo", e lavora per rendere al meglio ogni singolo prodotto e per offrirti un servizio di cui potrai solo sentirti soddisfatto.
French to Italian: Manuel d'utilisation Vélo Elliptique - Manuale d'uso Bici Ellittica
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Engineering (general)
Source text - French
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur votre vélo elliptique avant de l’utiliser. XXX ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de cet appareil.

ASSEMBLAGE

2. Si une cale de transport (non illustrée) est attachée sur le Cadre (1), retirez les vis de la cale (non illustrées) puis retirez la cale de transport. Jetez les vis et la cale de transport. Avec l’aide d’une autre personne, placez du matériel d’emballage (non illustré) sous l’arrière du Cadre (1). Attachez un Stabilisateur (3) sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 82mm (70). Retirez ensuite le matériel d’emballage placé sous la partie arrière du Cadre (1). Conseil : il faut soulever les Bras de la Pédale (16, 17) au-dessus du Stabilisateur (3) avant de l’attacher. Attachez l’autre Stabilisateur sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 82mm (70).

LISTE DES PIÈCES
1 Cadre
2 Montant
3 Stabilisateur
4 Vis M8 x 10mm
5 Console
6 Pédale Gauche
7 Pédale Droite
8 Support de la Pédale Droite
9 Bras PSC Gauche
10 Bras PSC Droit
11 Poignée en Mousse
12 Embout de la Poignée
13 Jambe PSC
14 Manchon du Bras PSC
15 Bouton
16 Bras de la Pédale Gauche
17 Bras de la Pédale Droite
18 Boîtier Arrière du Bras Gauche
19 Boîtier Avant du Bras Gauche
20 Boîtier Arrière du Bras Droit
21 Boîtier Avant du Bras Droit
22 Guidon
23 Détecteur Cardiaque/Fil

INFORMATION SUR LE RECYCLAGE

Cet appareil électronique ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Pour protéger l’environnement, cet appareil doit être recyclé après sa durée d’utilisation selon les règles locales.

***

Ce texte est ma traduction libre d'un extrait du manuel d'utilisation d'un vélo elliptique diponible en ligne en français et en italien.
Translation - Italian
ATTENZIONE: Prima di utilizzare la bicicletta ellittica e per ridurre il rischio di incorrere in lesioni gravi, leggere tutte le precauzioni d'uso, le istruzioni e le avvertenze contenute nel presente manuale. XXX non sarà considerata responsabile di eventuali lesioni né di danni diretti o indiretti connessi all'utilizzo del presente macchinario.

MONTAGGIO

2. Se l'ellittica è stata messa in sicurezza per il trasporto assicurandola con un dispositivo di fissaggio (non illustrato) agganciato al telaio (1), rimuovere il dispositivo svitando le viti che lo tengono in posizione (non illustrate). Gettare le viti e il dospositivo di fissaggio. Con l'aiuto di una seconda persona, posizionare parte del materiale d'imballaggio (non illustrato) sotto la parte posteriore del telaio (1). Montare lo stabilizzatore (3) sul telaio (1) con l'aiuto di due viti M10 da 82 mm (70). Rimuovere il materiale d'imballaggio dalla parte posteriore del telaio (1).
Consiglio: prima di montare lo stabilizzatore (3), sollevare i bracci dei oedali (16, 17) al di sopra dello stesso.
Montare l'altro stabilizzatore sul telaio (1) con l'aiuto di due viti M10 da 82 mm (70).


ELENCO COMPONENTI
1 Telaio
2 Montante
3 Stabilizzatore
4 Viti M8 da 10 mm
5 Console
6 Pedale sinistro
7 Pedale destro
8 Supporto pedale destro
9 Braccio esterno sinistro
10 Braccio esterno destro
11 Impugnatura in schiuma
12 Cappuccio impugnatura
13 Montante manubri esterni
14 Manicotto manubrio esterno
15 Manopola di regolazione
16 Braccio del pedale sinistro
17 Braccio del pedale destro
18 Custodia posteriore del braccio sinistro
19 Custodia anteriore del braccio sinistro
20 Custodia posteriore del braccio destro
21 Custodia anteriore del braccio destro
22 Manubrio interno
23 Sensore cardiaco/Cavo

INFORMAZIONI SULLE MODALITÀ DI RICICLO

Non gettare questo macchinario elettronico insieme agli altri rifiuti domestici. Per garantire una corretta tutela dell'ambiente, riciclare questo macchinario al termine del suo utilizzo nel rispetto delle normative locali vigenti.

***

Questo testo è la mia libera traduzione di un estratto dal manuale d'istruzioni di una bicicletta ellittica, disponibile online sia in francese che in italiano.
French to Italian: Championnats du monde de sauna - Campionati mondiali di sauna
General field: Other
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - French
Les championnats du monde de sauna sont un ancien concours d'endurance annuel organisé à Heinola, en Finlande, de 1999 à 2010. Ils sont issus de compétitions non officielles d'endurance dans un sauna. Les championnats ont lieu pour la première fois en 1999 et se sont développés jusqu'à présenter des concurrents de plus de vingt pays.

Aller dans un sauna dans des conditions extrêmes présentant un grave risque pour la santé, tous les concurrents concourent à leurs risques et périls et doivent signer un formulaire s'engageant à ne pas engager de poursuites contre les organisateurs. Notamment, la Société finlandaise du sauna s'est fermement opposée à la tenue de cet événement.

Après la mort d'un finaliste et les graves blessures d'un autre lors du championnat 2010, les organisateurs annoncent qu'ils n'organiseront pas d'autre événement. Le comité d'organisation n'est toutefois pas accusé de négligence, car l'enquête des procureurs révèle que le candidat décédé avait probablement utilisé des analgésiques et des onguents interdits par les organisateurs.

Le 20 avril 2011, la ville de Heinola annonce qu'elle n'organiserait plus l'événement, notant que « si la ville devait organiser les championnats du monde de sauna à l'avenir, les caractéristiques ludiques et joyeuses originales de l'événement devraient être réintroduites. Aucun moyen d'y parvenir n'a été trouvé »

***

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA 3.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.fr) Source : Article Championnats du monde de sauna de Wikipédia en français (https://fr.wikipedia.org/wiki/Championnats_du_monde_de_sauna)
Translation - Italian
I campionati mondiali di sauna erano una gara di resistenza organizzata a cadenza annuale a Heinola in Finlandia, nel periodo compreso tra il 1999 e il 2010. Consistevano in competizioni non ufficiali di resistenza all'interno di una sauna. Dalla prima edizione del 1999, i campionati sono cresciuti fino a coinvolgere concorrenti provenienti da oltre 20 Paesi.

Per via delle condizioni estreme presenti all'interno della sauna, che potevano potenzialmente rappresentare un pericolo per la salute, tutti i partecipanti alla manifestazione gareggiavano a loro rischio e pericolo, dopo aver firmato un modulo di rinuncia ad intraprendere eventuali azioni legali contro gli organizzatori. È da sottolineare che la Finnish Sauna Society (la Società Finlandese di Sauna) ha sempre opposto una ferma resistenza all'organizzazione della manifestazione.

Dopo la morte di un finalista e le lesioni gravi subite da un altro concorrente in occasione del campionato del 2010, gli organizzatori hanno annunciato la sospensione delle manifestazioni future. Tuttavia, il comitato organizzativo non è stato accusato di negligenza, poiché l'inchiesta dei procuratori rivelò che il candidato deceduto aveva probabilmente fatto uso di analgesici e unguenti proibiti.

Il 20 aprile 2011 la città di Heinola ha annunciato la decisione di non organizzare più la manifestazione, dichiarando che “potremmo organizzare nuovamente i campionati mondiali di sauna in futuro solo nel caso in cui venga reintrodotto l'aspetto ludico e giocoso che la competizione aveva originariamente. Finora, ciò non è stato possibile”.

***

Testo sottoposto a licenza CC-BY-SA 3.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.fr) Fonte: Articolo Championnats du monde de sauna di Wikipédia en français (https://fr.wikipedia.org/wiki/Championnats_du_monde_de_sauna)

Translation education Bachelor's degree - SSIT School for Interpreters and Translators
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Jan 2023. Became a member: Jun 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software CaptionHub, MateCat, memoQ, OmegaT, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, XTM
Website https://www.rickastranslate.com
CV/Resume Italian (PDF), English (PDF)
Events and training
Training sessions attended
Professional practices Maria Federica Gaeta endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a native Italian translator with 8 years of work experience in the 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐡𝐞𝐚𝐥𝐭𝐡 𝐟𝐢𝐞𝐥𝐝. This is how I have developed expertise in 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐨𝐥𝐨𝐠𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐢𝐚𝐭𝐫𝐲 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, among other subjects (see below).

► I provide 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐩𝐫𝐨𝐨𝐟𝐫𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠, and 𝐩𝐨𝐬𝐭-𝐞𝐝𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐞𝐫𝐯𝐢𝐜𝐞𝐬 to both agencies and direct clients.

I work with the following language pairs...
► ENGLISH TO ITALIAN
► FRENCH TO ITALIAN
► ITALIAN TO ENGLISH

...in the following main Fields of Expertise:

🔹PSYCHOLOGY • PSYCHIATRY • PHARMACEUTICALS
🔹MARKETING TRANSLATION
🔹LIFE SCIENCE (neuroscience, biology, pharmacology)

I have also gathered valuable experience in other translation fields, such as:

- Food & Beverage
- Dark Tourism
- Shopify website translation
- Blogs
- Jewelry & Gemology
- Astronomy & Optical instruments
- User manuals & Industrial handbooks
- Medieval History
- Press Releases
- Psychology Copywriting
- Proofreading and Rewriting of AI-generated output
- MTPE

I value 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐮𝐧𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 and 𝐜𝐥𝐚𝐫𝐢𝐭𝐲, and I will strive to give you the best results possible, treating your project as if it were my own.

►𝐒𝐓𝐈𝐋𝐋 𝐖𝐀𝐍𝐓 𝐓𝐎 𝐊𝐍𝐎𝐖 𝐌𝐄 𝐁𝐄𝐓𝐓𝐄𝐑?
Copy and paste this string in your address bar: rickastranslate.com
You will land on my website and find some samples of my work.

𝐂𝐨𝐧𝐭𝐚𝐜𝐭 𝐃𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥𝐬:
email: [email protected]
website: rickastranslate.com

Keywords: english, french, food, beverage, tourism, folklore, medicine, astronomy, psychology, psychiatry. See more.english, french, food, beverage, tourism, folklore, medicine, astronomy, psychology, psychiatry, sociology, omegat, subtitle edit, captionhub, smartling, content writing, translation, transcription, editing, proof reading, subtitling, captioning. See less.


Profile last updated
Jan 3