اللغات التي تعمل بها:
فرنسي إلى عربي
عربي إلى فرنسي
أنجليزي إلى فرنسي

Wafaa Tajri
Language is not an obstacle

Casablanca, Casablanca, المغرب
الوقت المحلي : 14:52 +01 (GMT+1)

اللغة الأم :عربي Native in عربي, فرنسي Native in فرنسي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
نوع الحساب مترجم حر ومتعاقد خارجي
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
Blue Board affiliation:
خدمات مُقَدَّمة Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management
الخبرة
متخصص في:
العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخعلوم عامة
العقاراتالتغذية
علم الفلزات \ السباكةالطب العام
القانون عموماًالصحافة
تكنولوجيا المعلوماتالإنترنت، التجارة الإلكترونية

التعرفة

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 16, الأسئلة المُجابة: 19, الأسئلة المطروحة: 20
Company size 4-9 employees
Year established 2003
مسارد Acier & outillage, Informatique & Télécoms, Medecine, Politique
مؤهلات في الترجمة Master's degree - King Fahd School of Translation
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 26. مسجل في بروز.كوم:Nov 2001
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد عربي إلى فرنسي (King Fahd School of translation-Morroco)
أنجليزي إلى عربي (King Fahd School of translation-Morroco)
أنجليزي إلى فرنسي (King Fahd School of translation-Morroco)
فرنسي إلى عربي (King Fahd School of translation-Morroco)
عربي إلى فرنسي (Moroccan Courts)


العضوية N/A
برمجيات Microsoft Excel, Microsoft Word, A Permanent connexion & documentation, Dreamwaver, Le Grand Dictionnaire, PhotoShop Adobe, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
الموقع الإلكتروني http://www.dartarjama.com
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Events and training
Powwows organized
Bio
I'm an independent translator editor based in Casablanca - Morroco.
Specializations : new technologies, medical, economic, training, engineering, software, guide of use, press release, environemental etc.
Experience in journalism (both in Arabic and French ).

Technical writer and proofreader

My custmors are various : translation of training manual on software/ Education, formation, training, insurance, technical edition, agencies of communication, conception-rédaction
كلمات مفتاحية: Morocco, Arabe, Technologie, software, science, law, medical, technical manuals, economic, finance. See more.Morocco,Arabe,Technologie,software,science,law,medical,technical manuals,economic,finance,acier,marketing,education,Logiciel,juridique,manuel,rédaction technique,éducation,industrie,télécoms,NTIC. See less.


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Nov 5, 2014