Member since Jan '20

Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Augusto Rochadel
If professionalism is what you need.

Brasília, Distrito Federal, Brazil
Local time: 08:41 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
20 positive reviews
(1 unidentified)

9 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Augusto Rochadel is working on
info
Apr 4 (posted via ProZ.com):  I'm proofreading some Corporate Policies for a big company, approx. 13,000 words. ...more, + 39 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information
User message
9 years of satisfied clients. Known for impeccable work.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Business/Commerce (general)
Marketing / Market ResearchMechanics / Mech Engineering
Games / Video Games / Gaming / CasinoReligion

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 845, Questions answered: 771, Questions asked: 165
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, TransferWise, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 5
English to Portuguese: Paraguay - Economic Development
General field: Bus/Financial
Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - English
Following decades of stagnation, since 2003 Paraguay has experienced sustained growth—growth that has been accompanied by the availability of more public funds for investment, especially new sovereign bond issues, and by more complex needs beyond basic infrastructure (an area in which IDB support used to be significant). In this context, the Development Bank of Latin America (CAF) has become a major financial partner of Paraguay, as its business model—with a concentrated portfolio and extensive use of country systems—appears better tailored to the Government’s preferences. As a result, the IDB’s share of the country’s external financing has dropped from 70% in 2000-2008 to less than 30% in 2014-2017. The Bank has been proactive in its attempts to adapt to the new situation, including through renewed efforts to improve portfolio execution and to lower transaction costs. However, little could be done to address the lengthy legislative ratification process (the main bottleneck to project execution). Project results were mixed during the evaluation period, but there is evidence that the most significant achievements were in those sectors in which the Bank has a long-standing relationship (basic infrastructure). Consistent with what OVE had found in previous CPEs for Paraguay, the evaluation also noted that the Bank still needs to find ways to work with the country to strengthen governance and create sufficient institutional capacity in the sectors in which it is active.
Translation - Portuguese
Após décadas de estagnação, desde 2003 o Paraguai vem registrando crescimento contínuo, o qual tem sido acompanhado pela maior disponibilidade de fundos públicos para investimento, especialmente a emissão de novos fundos soberanos, e por necessidades que vão além da infraestrutura básica, área em que o apoio do BID costumava ser expressivo. Nesse contexto, o Banco de Desenvolvimento da América Latina (CAF) tornou-se um importante parceiro financeiro do Paraguai, pois seu modelo de negócios, com portfólio concentrado e uso considerável dos sistemas administrativos nacionais, parece estar mais bem adaptado às preferências do governo paraguaio. Consequentemente, a parcela do financiamento externo do país proveniente do BID caiu de 70%, no período de 2000 a 2008, para menos de 30% no período de 2014 a 2017. O Banco tem sido proativo em suas tentativas de se adaptar à nova situação, inclusive através de esforços redobrados para aprimorar a execução de portfólio e diminuir os custos de transação. Entretanto, pouco pôde ser feito para contornar o demorado processo de tramitação legislativa, principal gargalo na execução de projetos. Os resultados dos projetos foram mistos durante o período de avaliação, mas evidências indicam que os principais avanços foram realizados naqueles setores em que o Banco tem uma atuação de longa data, isto é, na infraestrutura básica. Em consonância com o que o Escritório de Avaliação e Supervisão (OVE) havia concluído em edições anteriores das Avaliações de Programas Nacionais (CPEs) do Paraguai, a avaliação também apontou que o Banco ainda precisa encontrar maneiras de trabalhar com o país para fortalecer a governabilidade e criar capacidade institucional suficiente nos setores em que atua.
English to Portuguese: Coupling of Vehicles upon Arrival at Depot
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Transport / Transportation / Shipping
Source text - English
1. Coupling of Vehicles upon Arrival at Depot

The outer packaging of the carbody is fine and intact, and the carbody is free from bumping, paint peeling, etc. The underfloor equipment is properly sealed and the appearance is properly protected from bumping, paint peeling, etc. When arriving at the depot, motor lock can lock well, without missing or looseness. The interiors are at good condition and aesthetic, without paint peeling. The jumper cable is checked and free from shortening and shrinkage cavity. The coupling is performed as per LAHORL1-72-411_Coupler and Gangway Connection Test Record. The torque value of jumper cable plug bolt is 6.5 N.m.

Configuration management is used for track management, maintenance plan and service life management of locomotive components, and is used to provide the original basic information for RAMS analysis and LCC management of the locomotive and its components. The Supplier shall provide information on the types and serial numbers of components, etc.

In principle, names and marks for suppliers of components shall not be within the visual range after all component products are loaded. The text of such identifications shall be German; to be specific, the text of the nameplates of operating parts shall be German, and the non-operating parts or products, including the screen cabinet, shall have two separate nameplates, one with German text and the other with English text. This requirement shall be clearly specified in the technical specifications or design drawings for component procurement.

The service load supported by the interior components of the carbody and their fasteners shall be calculated based on the inertial forces generated by the acceleration (longitudinal: 3 g, transverse: 1 g, vertical: 3g) acting on the component mass. The allowable stress shall be the material yield limit σs, with a safety coefficient of 1.5.
Translation - Portuguese
1. Acoplamento de Veículos na Chegada ao Terminal

A parte externa da carroceria está conservada e intacta, e a carroceria está livre de amassados, tinta descascada, etc. O equipamento sob o piso está propriamente selado e a aparência está devidamente protegida de amassados, tinta descascada, etc. Quando está chegando ao terminal, a trava do motor consegue travar bem, sem estar apertada e nem folgada. A parte interior está em boa condição estética, sem tinta descascada. O cabo de bateria está verificado e livre de encurtamento e de cavidade de encolhimento. O acoplamento é feito de acordo com o Registro de Teste de Acopladores e Conectores de Corredor_ LAHORL1-72-411. O valor de torque do parafuso de encaixe do cabo de bateria é 6.5 N.m.

O gerenciamento de configuração é usado para gerenciar os trilhos, fazer planos de manutenção e fazer o gerenciamento de revisão vitalícia dos componentes da locomotiva, e é usado para providenciar a informação básica original para a análise RAMS e o gerenciamento LCC da locomotiva e dos seus componentes. O Fornecedor deve providenciar informações sobre os tipos e números de série dos componentes, etc.

A princípio, nomes e marcas de fornecedores não devem estar dentro do campo de visão depois que todos os produtos componentes estiverem armazenados. O texto de tais identificações deve estar escrito em alemão; para ser mais específico, o texto das placas de identificação das partes operacionais deve estar em alemão, e as partes ou produtos não-operacionais, incluindo o armário com tela, devem ter duas placas de identificação separadas, uma com o texto em alemão e a outra com o texto em inglês. Este requerimento deve estar claramente especificado nas especificações técnicas ou no desenho para a aquisição de componentes.

A carga total suportada pelos componentes internos da carroceria e seus fixadores deve ser calculada baseada nas forças de inércia geradas pela aceleração (longitudinal: 3g, transversal: 1g, vertical: 3g) agindo na massa dos componentes. O nível de tensão permitido deverá ser o limite de elasticidade do material σs, com um coeficiente de segurança de 1.5.
English to Portuguese: Space Exploration Video Game
General field: Other
Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Source text - English
As the breadth of our launch systems knowledge grows, the stability of all of our vehicles will greatly improve.\n\n{value}% Launch Reliability

Our agency's unparalleled knowledge of launch systems will result in a tremendous boost to the stability of all of our vehicles.\n\n{value}% Launch Reliability

Launch Reliability

Launch the following modules to complete the {station}:

{Prompt_Mission_Abort} You will be able to reattempt this Request Mission until it expires.

{Prompt_Mission_Abort} Any Payload or Vehicle associated with this mission will be scrapped.\n\nYou will be able to reattempt this Request Mission until it expires.

{Prompt_Mission_Abort_Refund}

{Prompt_Mission_Abort} Your reusable Vehicle will not be scrapped, and will be available for use in other Missions. The Payload will be scrapped.\n\nYou will be able to reattempt this Request Mission until it expires. {Prompt_Mission_Abort_Refund}

{Crew_Status_Mars_Return_Long}

With a Training option now available for your Missions, it's time to focus on another vital aspect of growing your agency: building a Mission Control.

Earn Mars Expertise by completing Research. Increasing will improve the Payload Reliability, Crew Capacity, and Power of your Payload in the mission.

Next Funding Tier Progress

Every Mission is split into Phases. Missions with multiple Phases can take place over a period of months or even years.\n\nPress to view the Mission Schedule.
Translation - Portuguese
À medida que a amplitude do nosso conhecimento sobre sistemas de lançamento aumentar, a estabilidade de todos os nossos veículos melhorará consideravelmente.\n\n{value}% Confiabilidade de Lançamento

O conhecimento sobre sistemas de lançamento da nossa agência, que é inigualável, resultará em um tremendo aumento na estabilidade de todos os nossos veículos.\n\n{value}% Confiabilidade de Lançamento

Confiabilidade de Lançamento

Lance os seguintes módulos para completar a {station}:

{Prompt_Mission_Abort} Você será capaz de tentar concluir esta Missão de Pedido novamente até que ela expire.

{Prompt_Mission_Abort} Qualquer Carga Útil ou Veículo associado a esta missão será descartado.\n\nVocê será capaz de tentar concluir esta Missão de Pedido novamente até que ela expire.

{Prompt_Mission_Abort_Refund}

{Prompt_Mission_Abort} Seus Veículos reutilizáveis não serão descartados, e estarão disponíveis para uso em outras Missões. A Carga Útil será descartada.\n\nVocê será capaz de tentar concluir esta Missão de Pedido novamente até que ela expire. {Prompt_Mission_Abort_Refund}

{Crew_Status_Mars_Return_Long}

Com uma opção de Treinamento agora disponível para suas Missões, é hora de se concentrar em outro aspecto essencial para o crescimento da sua agência: construir um Centro de Controle de Missão.

Ganhe Conhecimento de Marte ao concluir Pesquisas. Aumentar o aumentará a Confiabilidade da Carga Útil, a Capacidade de Tripulantes, e a Energia da sua Carga Útil na missão.

Progresso Para o Próximo Patamar de Financiamento

Toda Missão é dividida em Fases. Missões com várias Fases podem durar meses ou até anos.\n\nPressione para visualizar o Cronograma da Missão.
English to Portuguese: Financial analysis
General field: Bus/Financial
Detailed field: Finance (general)
Source text - English
Q1 sales were up 34 percent year-on-year (YoY), backed by pricing gains (volume growth of 5 percent). While raw material cost surged 37 percent, EBITDA per tonne moved up 34 percent YoY and 9 percent quarter-on-quarter (QoQ) on account of better pricing trends for carbon black and coal tar pitch (CTP). EBITDA stands for earnings before interest, tax, depreciation and amortisation.
EBITDA margin, excluding forex effect, expanded 103 basis points YoY and 32 bps QoQ, reflecting healthy operating leverage. Moderate increase in depreciation and higher other income aided net profit growth of 53 percent.

Capacity expansion to accelerate earnings growth in near term

The company is on course to set-up a 20,000 tonne capacity for advance carbon material (ACM) in West Bengal for lithium ion batteries in phases. Currently, company is completely able to utilize 50 tonne per month capacity of ACM and, hence, expected to deliver 600 tonnes in FY19. For FY20, ACM production and sale of 5000 tonne is expected.
Full 20,000 tons capacity would be available for production by FY20-end. In case of carbon black, 60,000 tonne of additional capacity (currently: 1.2 lakh tonne) of specialty carbon black having majorly a non-tyre application would be available by Q1 FY20. Debottlenecking initiatives for CTP would lead to an one lakh tonne capacity increase (currently: 4 lakh tonne) in Q3 FY19.

Financial projections

In the medium term, volume growth is expected from key revenue streams: CTP and carbon black. Higher contribution from advance carbon material and higher utilisation of Sulfonated Naphthalene Formaldehyde is expected to aid margin. We expect EBITDA CAGR of 31 percent. Seen in this context, the stock is trading at an attractive multiple of 11.3 times FY20e earnings.
Translation - Portuguese
As vendas do primeiro trimestre subiram 34% em relação ao ano anterior, impulsionadas por ganhos de preço (crescimento de volume de 5%). Enquanto o custo da matéria-prima disparou 37%, o EBITDA por tonelada subiu 34% em relação ao ano anterior e 9% em relação ao trimestre anterior, por conta de melhores tendências de preço para o negro de fumo e o breu de alcatrão de hulha. EBITDA significa lucros antes de juros, impostos, depreciação e amortização.
A margem de EBITDA, excluindo a influência cambial, expandiu 103 pontos-base em relação ao ano anterior e 32 pontos-base em relação ao trimestre anterior, refletindo uma alavancagem operacional saudável. Um aumento moderado da depreciação e uma alta em outras receitas contribuíram para um crescimento do lucro líquido de 53%.

Expansão de capacidade deve acelerar o crescimento dos lucros no curto prazo

A empresa está a caminho de instalar uma capacidade de 20.000 toneladas para materiais avançados de carbono em Bengala Ocidental para a produção de baterias de íon de lítio em fases. No momento, a empresa é plenamente capaz de utilizar uma capacidade de 50 toneladas por mês de materiais avançados de carbono e, portanto, espera-se uma produção de 600 toneladas no ano fiscal de 2019. Para o ano fiscal de 2020, uma produção e venda de 5.000 toneladas de materiais avançados de carbono é esperada.
A capacidade plena de 20.000 toneladas ficaria disponível para produção ao final do ano fiscal de 2020. No caso do negro de fumo, uma capacidade adicional de 60.000 toneladas (capacidade atual: 120.000 toneladas) de negro de fumo especializado, utilizado principalmente para outros fins que não a produção de pneus, estaria disponível até o primeiro trimestre do ano fiscal de 2020. Iniciativas de eliminação de gargalos para o breu de alcatrão de hulha levariam a um aumento de 100.000 toneladas na capacidade (capacidade atual: 400.000 toneladas) no terceiro trimestre do ano fiscal de 2019.

Projeções financeiras

No médio prazo, espera-se um crescimento de volume vindo de fluxos de receita importantes: breu de alcatrão de hulha e negro de fumo. Espera-se que uma maior contribuição dos materiais avançados de carbono e uma maior utilização de naftaleno formaldeído sulfonado ajudem a aumentar a margem. Nós esperamos um CAGR do EBITDA de 31%. Vistas neste contexto, as ações estão sendo negociadas a um atrativo múltiplo de 11,3 vezes os lucros do ano fiscal de 2020.
English to Portuguese: Crypto Platform Excerpts
General field: Bus/Financial
Detailed field: Other
Source text - English
Click on the swap button at the bottom. Ensure that the slippage is at 12%, and that Smart Chain (BNB) is in the top slot, and that the desired provider is in the bottom slot. Just click swap!
There's a very small one-time fee to enable this token for swap. (i.e typically a few cents)
The price has changed since your entry. Please press update to update this swap quote.
The faster the speed, the higher the gas fee (GWEI). Use caution when setting this option.
The higher the slippage, the higher the chance that your transaction will succeed. However, a higher slippage may give you a less favorable price. Use this feature with discretion.
You are swapping a token with unique tokenomics, which means this contract requires a specialized tax or fee on every transaction.
*5% fee = redistributed to all existing holders.
We will try our best to revert your transaction if it is left confirming for longer than this time.
Decentralized finance is made possible by using decentralized exchanges in collaboration with liquidity pool smart contracts. For any token on the smart chain to have an availability to be swapped on a decentralized exchange, it must have an available liquidity pool of tokens for swapping. The challenge remains on how to properly incentivize users to keep such liquidity pools maintained.
Recognizing this, developers have attempted to satisfy these conditions by using various tokenomic structures with incentives for the user to supply liquidity into the pools.
We understand that liquidity is crucial in any trading environment. By definition, decentralized liquidity is simply the accessibility of tokens operated and controlled by a smart contract--hosted by a decentralized exchange.
Translation - Portuguese
Clique no botão de troca mais abaixo. Assegure-se de que a slippage esteja em 12%, que a Smart Chain (BNB) esteja no espaço superior, e que o provedor desejado esteja no espaço inferior. Apenas clique em “swap”!
Há uma pequena taxa única para habilitar este token para swap (tipicamente de alguns centavos).
O preço mudou desde a sua entrada. Aperte em “atualizar” para atualizar esta cotação de troca.
Quando maior a velocidade, maior a taxa de gás (GWEI). Tenha cuidado ao habilitar esta opção.
Quanto maior a slippage, maior é a chance de que sua transação será concluída.
Entretanto, uma slippage maior pode significar um preço menos favorável. Use este recurso com cautela.
Você está trocando um token com uma tokenomia única, o que significa que este contrato requer uma taxa ou comissão especializada a cada transação.
*Comissão de 5% = redistribuída a todos os detentores existentes.
Faremos o possível para reverter sua transação se ela ficar no estado de confirmação por mais que esse tempo.
As finanças descentralizadas tornam-se possíveis através do uso de bolsas descentralizadas em colaboração com contratos inteligentes de pools de liquidez. Para que qualquer token na smart chain tenha disponibilidade de troca em uma bolsa descentralizada, ela deve ter uma pool de liquidez de tokens disponível para trocas.
Permanece o desafio de como incentivar propriamente os usuários a manter tais pools de liquidez em funcionamento.
Reconhecendo isso, os desenvolvedores tentaram satisfazer estas condições através do uso de diversas estruturas de tokenomia com incentivos para que o usuário forneça liquidez para as pools.
Nós compreendemos que a liquidez é crucial em qualquer ambiente de trading. Por definição, a liquidez descentralizada é simplesmente a acessibilidade de tokens operados e controlados por um contrato inteligente — hospedado por uma bolsa descentralizada.

Translation education Other - Sociedade Brasileira de Cultura Inglesa
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: May 2017. Became a member: Jan 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Xbench, Smartcat, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Augusto Rochadel endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Summary

- Translator, proofreader and post-editor in the pairs EN>PT and ES>PT.

- Holder of a Bachelor's Degree in Economics from the University of Brasília, one of the best in Brazil.

- Native Portuguese speaker from Brazil.

- Working with languages since 2008 and as a translator since 2014.

- Involved in the early development of Google Translate.

- Specialized in Finance and Business.


Some of my Final Clients

- Microsoft

- IBM 

- Renault

- London Stock Exchange

- Siemens

- Mozilla

- Cetaphil


Some Noteworthy Projects

- Translating several documents for the London Stock Exchange Group (LSEG).

- Translating dozens of articles for the well-known trading platform Exness.

- Translating promotional material for The Sandbox, one of the most popular Metaverse platforms.

- Translating the user manual of a machine developed by Siemens.

- Proofreading market research material for Renault.

- Translating the latest version of Temple Run, a mobile video game franchise with over 1 billion downloads on Google Play.

- Proofreading the latest installment of the famous video game franchise Front Mission.


Testimonials

Augusto helped us with a large project with a tight deadline, was always responsive and easy to communicate with. We will be happy to work with him again!”

- Liva Vucina, Project Manager, IdeaText


We're very satisfied with Augusto's service. Very responsive, precise, timely.”

- Danilo Yasuno, CEO, DYS Translations


It is a pure joy to work with Augusto, a true professional we can only recommend.”

- Akos Fazakas, Vendor Manager, The Translation People

There are more testimonials on my feedback card. I invite you to visit it.


Services

Translation, MT Post-Editing, Proofreading, Quality Assurance, Cultural Consulting


Languages

English (all variants) to Portuguese (Brazilian)

Spanish (all variants) to Portuguese (Brazilian)


Main Areas of Expertise

Finance - Forex, Investment Platforms, Financial News, Stock Exchange, Real Estate, Equity Indexes, Financial Reports, Crypto, Blockchain, NFTs, 

Business - Terms and Conditions, Training Materials, Codes of Ethics, E-commerce.

Technical - User Manuals, Safety Manuals.

Marketing - Market Research, Social Media Marketing, SEO, CRM, DBM.

Video Games - Metaverse Platforms, Mobile Games, MMORPGs, RTS, FPS, Sports
Games.

Religion - Christian Theology (Catholic, Protestant and Orthodox), Islamic Theology, Jewish Theology, Hindu Theology, Buddhist Philosophy.


Education

- B.A. in Economics (University of Brasília)

- 8-year English Course (Brazilian Society of English Culture)

- Introduction to SDL Trados (Translastars)

- Various Courses at Proz.com's Education Platform


CAT Tools

SDL Trados Studio, MemoQ, Phrase/Memsource, Smartcat, Matecat, OmegaT, Crowdin, Smartling


Contact

In case you need any extra information, please don't hesitate to send me an email:

[email protected]

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 861
PRO-level pts: 845


Top languages (PRO)
English to Portuguese701
Spanish to Portuguese140
Portuguese to English4
Top general fields (PRO)
Other265
Art/Literary117
Tech/Engineering110
Marketing87
Bus/Financial85
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)52
IT (Information Technology)48
Cinema, Film, TV, Drama46
Medical (general)44
Idioms / Maxims / Sayings37
Religion32
General / Conversation / Greetings / Letters32
Pts in 49 more flds >

See all points earned >
Keywords: Portuguese, Brazil, EN-PT, Translation, Finance, Marketing, Economics, Business, Technical, Games. See more.Portuguese, Brazil, EN-PT, Translation, Finance, Marketing, Economics, Business, Technical, Games, Gaming, Video Games, Brazilian Portuguese, European Portuguese, English to Brazilian Portuguese, English to European Portuguese, English to Portuguese, Spanish to Portuguese, Brazilian Translator, Native, PT-BR, PT BR, PT(BR), Finance Specialist, User Manuals, Social Media Marketing, Specialist, Brazilian, ES-PT, Translation, EN>PT, ES>PT, Certified PRO, Certified PRO Translator, Translation, Review, Editing, Proofreading, MTPE, Experienced, MT Post-editing, MT Post editing, Quality Assurance, Cryptocurrency, DeFi, Blockchain, Cryptocurrencies, Crypto, Bitcoin, Stock Market, App Localization, SEO, UI, Metaverse, NFTs, Forex, Financial News, Stock Exchange, Real Estate, Investment Platforms, Equity Indexes, Financial Statements, Financial Reports, Terms and Conditions, Training Materials, Codes of Ethics, E-commerce, Safety Manuals, Market Research, CRM, DBM, Metaverse Platforms, Mobile Games, MMORPGs, RTS, FPS, Sports Games, SDL Trados Studio, MemoQ, Memsource, Smartcat, Matecat, London Stock Exchange Group, Crypto.com, Steam, Bachelor's Degree in Economics. See less.


Profile last updated
Apr 5



More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs