Member since Nov '07

Working languages:
Spanish to Russian
English to Russian
Catalan to Russian
Russian (monolingual)
Russian to Spanish

Availability today:
Availability not set

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

TradRus
Really professional translations

Spain
Local time: 15:34 CEST (GMT+2)

Native in: Russian (Variant: Standard-Russia) Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What TradRus is working on
info
Mar 16 (posted via ProZ.com):  Just finished a RU-CA legal translation. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Training, Language instruction, Native speaker conversation, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Law (general)
Engineering (general)Finance (general)
ManufacturingInternet, e-Commerce
Tourism & TravelRetail
ManagementFood & Drink

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 216, Questions answered: 111, Questions asked: 45
Portfolio Sample translations submitted: 8
Spanish to Russian: Traducción técnica
Source text - Spanish
Luminaria de Clase II: Luminaria en que la protección contra los choques eléctricos no recae únicamente sobre el aislamiento principal, sino que comprende medidas de seguridad suplementarias, tales como el doble aislamiento o el aislamiento reforzado. Estas medidas no comprenden medios de puesta a tierra como protección y no dependen de las condiciones de la instalación.
Translation - Russian
Осветительный прибор класса II: осветительный прибор, в котором защита от электрических ударов осуществляется не только за счет основной изоляции, но в котором необходимы дополнительные меры безопасности, такие как двойная изоляция или укрепленная изоляция. Эти меры не включают средства заземления в качестве защиты и не зависят от условий монтажа.
Spanish to Russian: Traducción técnica (grupo electrógeno)
Source text - Spanish
Visualización de todos los parámetros eléctricos de la red
- Visualización de valores RMS (fuente grande)
- Urms de la red ó del embarrado(1% de precisión, una fase)
- Irms de la red (1% de precisión, una fase)
- Potencia activa de la red (medida interna monofásica ó medida externa a través de la entrada +/-10 mA)
Translation - Russian
Визуализация всех электрических параметров сети
- Визуализация среднеквадратичных значений (крупный шрифт)
- Среднеквадратичное напряжение сети или шины (1% точности, одна фаза)
- Среднеквадратичная сила тока сети (1% точности, одна фаза)
- Активная мощность сети (внутреннее монофазное измерение или внешнее измерение через вход +/-10 мА)
Spanish to Russian: Traducción técnica (manual de usuario de analizador de señal TV)
Source text - Spanish
En un sistema de recepción de señal digital vía satélite, tras el descodificador de señal se aplican otros dos métodos de corrección de errores. En este caso, al igual que en el anterior, cada vez que se aplica un corrector de errores a la señal digital la tasa de error cambia, por lo que si se mide la tasa de error a la salida del demodulador después del descodificador LDPC y a la salida del descodificador BCH se obtienen tasas de errores distintas
Translation - Russian
В системе приема цифрового сигнала через спутник после декодера сигнала применяются два других метода коррекции ошибок. В этом случае, как и в предыдущем, при каждом применении коррекции ошибок к цифровому сигналу количество ошибок изменяется, ввиду чего при измерении количества ошибок на выходе демодулятора после декодера LDPC и на выходе декодера BCH получаются разные количества ошибок.
English to Russian: Financial translation
Source text - English
The audit includes assessing the annual financial statements of those entities included in consolidation, the determination of entities to be included in consolidation, the accounting and consolidation principles used and significant estimates made by the general partner, as well as evaluating the overall presentation of the consolidated financial statements and management report.

Translation - Russian
Аудит включает оценку ежегодной финансовой отчетности хозяйственных единиц, включенных в сводную отчетность, определения хозяйственных единиц, которые должны быть включены в финансовую отчетность, использованных принципов бухгалтерского учета и сведения отчетности и существенных выводов, сделанных главным партнером, а также оценку общего представления сводной финансовой отчетности и отчета руководства.
Russian to Spanish: Traducción técnica
Source text - Russian
Форма вибратора снабжена шпинделями для придания определенного профиля формуемым бетонным изделиям, и задняя форма также снабжена шпинделями, служащими для снятия бетонных приливов с поверхности изделий.
Translation - Spanish
El molde vibrador está equipado con noyos para conferir un perfil determinado a las piezas de hormigón fabricadas y el molde posterior también está equipado con noyos utilizados para quitar las rebabas de hormigón de la superficie de las piezas.
Russian to Spanish: Traducción legal
Source text - Russian
Лицензиар предоставляет Лицензиату на срок действия настоящего договора и за вознаграждение, уплачиваемое Лицензиатом, исключительную лицензию на использование изобретений, защищенных авторскими свидетельствами или патентами, а также "ноу-хау" на территории А.
Translation - Spanish
El Licenciante otorga al Licenciatario por el plazo de vigencia del presente acuerdo y a cambio de la remuneración pagada por el Licenciatario, la licencia exclusiva de uso de los inventos protegidos por certificados de autor o patentes y asimismo de "know-how" en el territorio А.
Russian to Catalan: Rus-català
Source text - Russian
Роман получил многочисленные отклики в Каталонии и всей Испании, удостоился высоких оценок прессы и критики, в один голос назвавших произведение «лучшим документальным и исторически достоверным романом, который потрясает, ужасает и открывает глаза на трагедию, о которой столько лет умалчивалось».
Translation - Catalan
La novel•la va tenir un gran ressò a Catalunya i a tota Espanya i va merèixer altes valoracions de la premsa i la crítica, que la van qualificar a l'uníson de “la millor novel•la documental i històricament verídica que commou, horroritza i obre els ulls a la tragèdia que ha sigut callada durant tants anys”.
Catalan to Russian: Traducció legal (resolució d´adopció de mesura protectora d´acolliment)
Source text - Catalan
D´acord amb l´article 5.1 de la Llei 37/1991, de 30 de desembre, sobre mesures de protecció dels menors desamparats i de l´adopció, una de les mesures a adoptar, sempre amb informe previ dels equips tècnics competents i tenint en compte l´interès del menor, pot ésser l´acolliment simple del menor per una persona o una família que puguin substituir, provisionalment o definitivament, la seva família natural.
Translation - Russian
В соответствии со статьей 5.1. Закона 37/1991 от 30 декабря, о мерах защиты в отношении несовершеннолетних, оставшихся без попечения родителей, и об усыновлении, одной из мер, которые должны приниматься при условии наличия предварительного доклада компетентной группы специалистов и принимая во внимание интересы несовершеннолетних, может являться простая передача несовершеннолетнего на воспитание лицу или семье, которые могут временно или окончательно заменить его кровную семью.

Translation education Master's degree - Universitat Oberta de Catalunya
Experience Years of experience: 31. Registered at ProZ.com: Mar 2005. Became a member: Nov 2007.
Credentials Spanish to Russian (Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción)
Russian to Spanish (Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción)
Catalan to Russian (Secretaria Politica Linguistica, Generalitat de Catalunya)
Spanish to Russian (Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España (convalidación))
English to Russian (University of Cambridge, ESOL examinations)


Memberships APTIC
Software Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Website http://tradrus.net
CV/Resume CV will be submitted upon request
Professional practices TradRus endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

dcrtiqcoljnodregh3u1.png

Native speaker of Russian, with university degree and postgraduate studies in Spanish Philology (convalidated by the Spanish Ministry of Education and Culture).
Postgraduate degree in Translation and Technologies (CAT and localization tools).
Certificate of Proficiency in English (British Council, Barcelona).
Certificate of Proficiency (C2) in Catalan (Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya).

Working as freelance and in-house translator, interpreter, proofreader and linguistic consultant since 1993.

Working languages: Russian, Spanish, English, Catalan.

Fields of expertise:
Technical translations (construction, lasers, medical equipment, food industry equipment, computer hardware and software, user manuals).
Legal translations (patents, contracts, etc).
Financial translations.
Marketing & E-commerce.
Tourism and hospitality industry.
Food and beverages.
Fashion and clothes.
E-learning.
Aesthetic medicine, cosmetics, hairdressing.
Literary translations (3 books translated from Russian into Spanish).

Software: SDL Trados,  MemoQ, STAR Transit, office software suites, etc.

Average productivity: approximately 3.000 words per day (can be increased in case of an urgent assignment).

CV and rates will be submitted upon request.
Keywords: Переводы с русского на испанский, переводы с испанского на русский, переводы с каталонского на русский, переводы с русского на каталонский, профессиональный русский переводчик в Испании, профессиональный русский переводчик в Барселоне, профессиональный русский переводчик в Каталонии, traducciones profesionales español-ruso, traducciones técnicas español-ruso, traducciones turísticas al ruso. See more.Переводы с русского на испанский, переводы с испанского на русский, переводы с каталонского на русский, переводы с русского на каталонский, профессиональный русский переводчик в Испании, профессиональный русский переводчик в Барселоне, профессиональный русский переводчик в Каталонии, traducciones profesionales español-ruso, traducciones técnicas español-ruso, traducciones turísticas al ruso, traducciones jurídicas al ruso, traducciones especializadas español-ruso, traductor ruso en España, traductor ruso en Barcelona, traductor rus a Catalunya, traduccions professionals català-rus, traduccions al rus, редактирование переводов, лингвистические консультации, English-Russian translator in Spain, English-Russian translations in Barcelona, English-Russian interpreter in Spain. See less.


Profile last updated
Jan 2