Pages in topic:   [1 2] >
Problems with an agency
Thread poster: Carla Guerreiro
Carla Guerreiro
Carla Guerreiro  Identity Verified
France
Local time: 18:55
Member (2006)
French to Portuguese
+ ...
Sep 5, 2007

Hello,

We are 30 translators from different countries who worked for an american translation agency (I created a Blueboard record for this agency and I wrote a comment about them).

We translated tv scripts for "Stargate" and we didn't get paid. We decided to send a complaint to the Attorney General of the State of California (this agency is located in L.A) and we intend to pay a lawyer.

What else can we do? Your advice is welcome.

Best regards,
... See more
Hello,

We are 30 translators from different countries who worked for an american translation agency (I created a Blueboard record for this agency and I wrote a comment about them).

We translated tv scripts for "Stargate" and we didn't get paid. We decided to send a complaint to the Attorney General of the State of California (this agency is located in L.A) and we intend to pay a lawyer.

What else can we do? Your advice is welcome.

Best regards,
Carla Guerreiro
Collapse


 
Daina Jauntirans
Daina Jauntirans  Identity Verified
Local time: 11:55
German to English
+ ...
BBB Sep 5, 2007

You could file a complaint with the Better Business Bureau. Here is their LA office's Web site:

http://www.labbb.org/BBBWeb/Forms/General/Home.aspx

Online complai
... See more
You could file a complaint with the Better Business Bureau. Here is their LA office's Web site:

http://www.labbb.org/BBBWeb/Forms/General/Home.aspx

Online complaint form:

http://www.labbb.org/BBBWeb/Forms/Complaint/ComplaintInformationPage.aspx?sm=



[Edited at 2007-09-05 14:25]

[Edited at 2007-09-05 14:25]
Collapse


 
PRen (X)
PRen (X)  Identity Verified
Local time: 12:55
French to English
+ ...
Perhaps... Sep 5, 2007

you should notify the producer of Stargate.

 
Irene N
Irene N
United States
Local time: 11:55
English to Russian
+ ...
Another useful link Sep 5, 2007

http://www.ckfraud.org/penalties.html

 
Mutarjim97
Mutarjim97
United States
Local time: 12:55
French to Arabic
+ ...
Use all resouces available Sep 5, 2007

What was their argument, if any, for not paying you? You can also authorize a person here to handle your communications with the concerned parties.
Good luck
What is the link to the Blue Board posting?
Thanks


 
Mafalda d'Orey de Faria
Mafalda d'Orey de Faria  Identity Verified
Portugal
Local time: 17:55
English to Portuguese
+ ...
Get in touch with the original client Sep 5, 2007

I am sorry to hear about your problem.

I agree with PRen. Once when I had problems getting paid from an UK agency, I contacted their client, (an American Company) and it worked wonders. Paid within two weeks.

I wish you all the best of luck

Mafalda


 
Martin Wenzel
Martin Wenzel
Germany
Local time: 18:55
English to German
+ ...
Tell direct client that you own the copyright to the translation Sep 5, 2007

and that they must not use your and the other translators' translations. This has always worked for me, they are scared stiff to loose their clients...

What a cheek, hard to believe, or we had better believe it...


 
Andres & Leticia Enjuto
Andres & Leticia Enjuto  Identity Verified
Local time: 18:55
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
I second Mafalda and Martin... Sep 5, 2007

Get in touch with the original client and tell direct client that you own the copyright to the translation. That´s the fastest way for you guys to get paid.

Best

Letty


 
Vito Smolej
Vito Smolej
Germany
Local time: 18:55
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
SITE LOCALIZER
"What else can we do? " Sep 5, 2007

stop working for them.

Cold turkey ... the best survival strategy.


 
Carla Guerreiro
Carla Guerreiro  Identity Verified
France
Local time: 18:55
Member (2006)
French to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
non-payment Sep 6, 2007

Mounaim Elkhezzani wrote:

What was their argument, if any, for not paying you? You can also authorize a person here to handle your communications with the concerned parties.
Good luck
What is the link to the Blue Board posting?
Thanks


We are all in touch, because we have everyone's email addresses.
The agency told to some of us (not to me) that some of us didn't respect the schedules. I don't believe them, because we are too many to get scammed.



[Editada em 2007-09-06 07:13]


 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 18:55
English to German
+ ...
No discussion of specific outsourcers in the forums, please Sep 6, 2007


What is the link to the Blue Board posting?


Please note that discussion of specific outsourcers in the forum is not permitted under the forum rules; specifically, forum rule no. 8:


Outsourcers may not be discussed specifically.
Posts or comments regarding a specific outsourcer (identified by name, reference, link or other means), whether positive or negative, are not permitted. (To indicate their likelihood of working again with a given outsourcer, site users should use the ProZ.com Blue Board.)


Thanks for bearing this in mind.

When posting entries to the Blue Board, please keep comments factual, focusing on your own experience, expressing your likelihood of working again for that outsourcer. Understandable as they might be, personal comments ("fraudsters", "liars", etc.) will not only reflect badly on yourself - Jobs/BB moderators will ask you to re-post anyway.

Should the outsourcer attempt to exercise pressure, or threaten you regarding a BB entry made, please contact one of the Jobs/BB moderators.

Best regards,
Ralf


 
Elena Aleksandrova
Elena Aleksandrova  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 19:55
Member (2009)
English to Bulgarian
+ ...
https://ic3.gov Sep 6, 2007

I've been in the some situation. The agency, based in CA, late with the payment, didn't answer my e-mails and etc... a month after I file a complaint they paid.

https://ic3.gov

[Edited at 2007-09-06 10:09]


 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 18:55
English to German
+ ...
Corrected URL Sep 7, 2007

Hi Elena,
The link you quoted won't work in the way you posted it - when quoting URLs, it helps to to enclose them with "url" and "/url" (replace the inverted commas with square brackets).

ic3.gov

Best, Ralf


 
Carla Guerreiro
Carla Guerreiro  Identity Verified
France
Local time: 18:55
Member (2006)
French to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Complaint Sep 7, 2007

Elena Aleksandrova wrote:

I've been in the some situation. The agency, based in CA, late with the payment, didn't answer my e-mails and etc... a month after I file a complaint they paid.

https://ic3.gov

[Edited at 2007-09-06 10:09]


Hello Elena,

Thanks a lot for your message.

I have just filed my complaint and told my colleagues who were cheated by this company to do the same.


 
Carla Guerreiro
Carla Guerreiro  Identity Verified
France
Local time: 18:55
Member (2006)
French to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
contact with client Sep 10, 2007

Andres & Leticia Enjuto wrote:

Get in touch with the original client and tell direct client that you own the copyright to the translation. That´s the fastest way for you guys to get paid.

Best

Letty


Hello Mafalda, Martin, Andres and Leticia,

We decided to write a letter to the original client, which is Metro Goldwyn Mayer.
Everyone of us will sign it and we will send it very very soon.

We don't know if it will work, but at least we will try.
Fortunately, we stick together and I'm very happy with this solidarity between us.


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problems with an agency







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »